Ну почему же отсутствуют в явном виде? Даже в современном русском присутствуют четкие и до сих пор употребляемые следы двух перфектов.
Например, я закрывал дверь и она так и остается закрытой, ее никто с тех пор не открывал.
1. Я могу сказать "Я открывши (открымши) дверь", что более дословно, с проявлением глагола "быть" прозвучит "Я являюсь открывшим дверь".
2. Я так же могу сказать: "У меня открыта дверь" или более дословно и развернуто, но иррационально с т.з. разговорной "Я обладаю открытой дверью". Эта форма, кстати, повторяет состав сказуемого в аналогичной форме английского и довольно удобна в преподавании.
Данное утверждение сделано шизофреником. Т, е., оно остро нуждается в проверке на соответствие реальности.
Тема брошенных беженцами стиралок ежеминутно накаляется!
Да, тоже интересно посмотреть на траекторию компании с лексической единицей в названии, типичной для биомусора.
.
"Хуяндекс. Все уже найдено." Вспомним хотя бы эту анекдотичную фразу. Она тоже имеет перфектный аспект, но очень сомнительно что более употребима в сельской местности.
Возможно в английском перфект более употребим, чем в русском, но это точно не радикально разные цифры.
И в ответе вы говорите о первой, устаревшей форме перфекта. Да, она более употребима пожилыми людьми и скорее в негородской среде.
А вторая форма (как пример возьмем фразу "У меня все готово") ну никак не дифференцируется по употреблению территориально и крайне распространена в нашем ежедневном языке.