Спасибо! Я уже сейчас собираю документы на визу таланта по писательству. Как раз магистратура очень помогла с этим, я получила письмо-рекомендацию из университета. Надеюсь, за 2 года соберу классное портфолио
Ахахаха, да это прошло мимо меня))
Я уже в процессе перевода одной своей книги на английский. Попробую пока без псевдонима. Даже интересно, кстати, что посоветуют литагенты (если они у меня будут однажды), подойдет ли моя Восточно-европейская фамилия для местного рынка...
Магистратура дает тут определенный статус для писателей. В Британии немного другой подход, тут именно что любят людей со всякими степенями и образованиями в писательстве. Сейчас перевожу подростковую книгу на английский, и буду пытаться ее здесь публиковать, как написанную на английском. Переводов на рынке всего около 4% (и сюда входит вся мировая классика) + с учетом геополотики, я буду ждать покупки прав на перевод русского автора - примерно вечность. Попробую пойти вот таким путем, типа написала на английском, а не перевела