ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Собираетесь в горы или отдохнуть у реки в выходные? Вас волнуют проблемы окружающей среды? Столкнулись с природными катаклизмами и теперь хотите с кем-то все это обсудить? Казалось бы, что может быть общего у этих тем. Однако вся лексика так или иначе связана с темой географии. И сегодня предлагаем вам выучить географические объекты и термины на английском языке.

География по-английски

Для удобства мы разбили всю лексику по этой теме на группы.

1. Общие слова

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

It’s a small world! — Как тесен мир!

The town is at longitude 28° west. — Город находится на 28° западной долготы.

2. Населенные пункты

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

More people live in cities than in villages. — В городах живет больше людей, чем в деревнях.

3. В воде и на побережье

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

A bay usually has land on three sides and sea or ocean on the fourth. — Бухта обычно ограничена с трех сторон сушей, а с четвертой — морем или океаном.

4. Объекты на поверхности

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

The tops of the mountains on the planet Venus, like on Earth, are covered in snow. — Вершины гор на планете Венера, как и на Земле, покрыты снегом.

This area of the country is mostly desert. — Этот район страны в основном пустынный.

5. Катаклизмы

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

The hurricane damage was assessed at three million dollars. — Ущерб от урагана оценили в три миллиона долларов.

Устойчивые английские выражения с географическими названиями

Названия частей света — очень старые слова, поэтому вы можете часто встретить их в различных идиомах на английском языке. Самая известная поговорка:

East or West, home is best. — В гостях хорошо, а дома лучше (дословно: восток ли, запад ли, а дома лучше).

Однако это не единственные географические названия, которые используются в английских идиомах. Есть множество других интересных примеров:

  • The car only got a tiny dent. You’re making a mountain out of a molehill. — У машины только небольшая вмятина. Ты делаешь из мухи слона.
  • Across the pond, you’ll find that the English language changes quite a bit! — По ту сторону Атлантики вы обнаружите, что английский язык серьезно меняется!
  • The new law has put cellular phone companies between the devil and the deep blue sea. — Новый закон поставил компании сотовой связи между молотом и наковальней.
  • You can come out from under the bed now. The coast is clear! — Можешь вылезать из-под кровати. Опасность миновала!

Надеемся, теперь вам будет проще использовать нужные географические названия в подходящей ситуации.

Автор статьи: Ирина Виденеева — преподаватель-методист EnglishPapa

Надеемся, наша статья оказалась для вас полезной. Приглашаем вас на курсы английского языка для взрослых в нашу школу EnglishPapa, чтобы начать изучать английский язык или усовершенствовать свои знания. Пройдите на сайте тест на уровень английского и записывайтесь пробное бесплатное занятие по английскому онлайн. С EnglishPapa вы точно уверенно заговорите на английском языке!

55 показов
2.9K2.9K открытий
Начать дискуссию