Самая любимая часть из сегодняшней подборки – это карта мародёров (die Karte des Rumtreibers). Её составили Римус Люпин (Remus Lupin), Питер Петтигрю (Peter Pettigrew), Сириус Блэк (Sirius Black) и Джеймс Поттер (James Potter). Вот они, анимаги, слева направо: Лунатик (Moony), Хвост (Wurmschwanz), Бродяга (Tatze) и Сохатый (Krone). Карта магическая и показывает, кто передвигается по территории школы. Чтобы её открыть, необходимо произнести: «Торжественно клянусь, что замышляю только шалость» ("Ich schwöre feierlich, ich bin ein Tunichtgut"). Чтобы скрыть: «Шалость удалась» ("Missetat begangen”).
Интересно было узнать, как адаптировали имена в немецком переводе «Гарри Поттера» 🔥. Особенно зацепил момент с анаграммой Волан-де-Морта — они реально заморочились, чтобы сохранить смысл! Имена животных тоже прикольно изменили, особенно Живоглот, который стал Krummbein.
Кстати, а уместно ли здесь говорить про изучение английского с такими сервисами, как https://rokitok.io/? :))
Своя реклама не очень уместна, простите. Но за приятный отзыв спасибо :)