...Когда прилетаешь на пару недель в Россию по делам (я третьего дня из Валенсии), верификация окружающего молниеносна: 1. Дико холодно. 2. Окружающие не говорят на русском языке: это какой-то всамделишный клингонский; со склонениями и спряжениями беда, предлог "из" пропал, масса мусорных слов; уже в Шереметьево заметил, что банально не понимаю многое из услышанного. 3. В публикациях авторы (как и в этом материале о Португалии) массово используют фотографии, взятые на сторонних ресурсах, но почему-то никто - никто! - не указывает источник, автора и тип лицензии. (Российские будни?) Статья о нашей соседке Португалии вполне вменяемая, но вопрос: если не секрет, скажите пожалуйста, почему автор, живущий в стране, использует сторонние иллюстрации? Наша семья в Испании с 2012-го, и все накопители просто-таки забиты, число фотографий уже не поддается подсчету. Тематика - любая, от альпинизма в Сьерра-Неваде до крепости в Chulilla. Если вы в стране - зачем брать чужие фотографии? Всё ведь за окном.
Спасибо за комментарий. К сожалению, герой статьи не предоставил для публикации фотографии из личного архива, пришлось брать на стоке. Что касается лицензий, то все фото взяты из стока Unsplash: бесплатная лицензия, указания авторства не обязательно.
Окружающие не говорят на русском языке: это какой-то всамделишный клингонский; со склонениями и спряжениями беда, предлог "из" пропал, масса мусорных слов; уже в Шереметьево заметил, что банально не понимаю многое из услышанного.так язык живой и постоянно развивается, это уехавшие консервируют в себе старую версию страны и культуры, и это у них потом уже не меняется
на Брайтане например совковая культура, по времени когда тамошние мигранты уехали
Как же убивает "мы просто репостнули фото, оно же из интернета"... Нужны были для проекта бекграунды по 250 странам, "ниочем", фоновым изображением. Думал сначала надергать с creative common, но так как не подходит такая лицензия - сделали свои иллюстрации. Заняло часов 50-100 всего лишь.
...Когда прилетаешь на пару недель в Россию по делам (я третьего дня из Валенсии), верификация окружающего молниеносна:
1. Дико холодно.
2. Окружающие не говорят на русском языке: это какой-то всамделишный клингонский; со склонениями и спряжениями беда, предлог "из" пропал, масса мусорных слов; уже в Шереметьево заметил, что банально не понимаю многое из услышанного.
3. В публикациях авторы (как и в этом материале о Португалии) массово используют фотографии, взятые на сторонних ресурсах, но почему-то никто - никто! - не указывает источник, автора и тип лицензии. (Российские будни?)
Статья о нашей соседке Португалии вполне вменяемая, но вопрос: если не секрет, скажите пожалуйста, почему автор, живущий в стране, использует сторонние иллюстрации?
Наша семья в Испании с 2012-го, и все накопители просто-таки забиты, число фотографий уже не поддается подсчету. Тематика - любая, от альпинизма в Сьерра-Неваде до крепости в Chulilla.
Если вы в стране - зачем брать чужие фотографии?
Всё ведь за окном.
P. S. За статью спасибо. Автору удачи!
Спасибо за комментарий. К сожалению, герой статьи не предоставил для публикации фотографии из личного архива, пришлось брать на стоке. Что касается лицензий, то все фото взяты из стока Unsplash: бесплатная лицензия, указания авторства не обязательно.
Окружающие не говорят на русском языке: это какой-то всамделишный клингонский; со склонениями и спряжениями беда, предлог "из" пропал, масса мусорных слов; уже в Шереметьево заметил, что банально не понимаю многое из услышанного.так язык живой и постоянно развивается,
это уехавшие консервируют в себе старую версию страны и культуры, и это у них потом уже не меняется
на Брайтане например совковая культура, по времени когда тамошние мигранты уехали
Как же убивает "мы просто репостнули фото, оно же из интернета"...
Нужны были для проекта бекграунды по 250 странам, "ниочем", фоновым изображением. Думал сначала надергать с creative common, но так как не подходит такая лицензия - сделали свои иллюстрации.
Заняло часов 50-100 всего лишь.
Зато красота и никаких возможных проблем