{"id":14293,"url":"\/distributions\/14293\/click?bit=1&hash=05c87a3ce0b7c4063dd46190317b7d4a16bc23b8ced3bfac605d44f253650a0f","hash":"05c87a3ce0b7c4063dd46190317b7d4a16bc23b8ced3bfac605d44f253650a0f","title":"\u0421\u043e\u0437\u0434\u0430\u0442\u044c \u043d\u043e\u0432\u044b\u0439 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432 \u043d\u0438 \u043a\u043e\u043f\u0435\u0439\u043a\u0438","buttonText":"","imageUuid":""}

Как перевести шахматную книгу с английского на русский язык

В этой статье я расскажу, как можно перевести электронную шахматную книгу в формате PGN, ChessBase (CBV, CBH) с английского на русский язык с помощью сервиса Booken.

Пример перевода шахматной книги в формате PGN с английского на русский язык

Эволюция книг затронула и шахматные книги. На смену бумажным книгам пришли электронные. Но не просто оцифрованный текст с картинками, а самые настоящие интерактивные книги, где можно проанализировать позицию из партии, решить задачу на мат в 3 хода, прочитать комментарии к каждому ходу от именитых мастеров, пробежаться по дереву вариантов. И всё это можно делать в самой электронной шахматной книге.

Такие «чудеса» возможны благодаря формату PGN (Portable Game Notation). Этот шахматный формат лёг в основу популярных среди шахматистов книг в формате ChessBase (CBV, CBH). По своей сути, шахматная книга — это набор множества PGN фрагментов.

Чаще всего, современные гроссмейстеры публикуют свои тренинги и книги на английском языке. Далеко не всё переводится на русский язык. А что и переводится, как правило, с большими временными задержками. Получается, если есть желание использовать в тренировочных процессах современную литературу, необходимо знать английский или ждать перевод нужной книги.

Так как я сам довольно давно занимаюсь шахматами и активно участвую в тренировках своего сына, мне приходится покупать множество отечественной шахматной литературы или искать уже переведённые западные материалы. Но так получилась, что ещё я занимаюсь переводом книг с английского языка на русский, поэтому решил сделать, в первую очередь для себя, перевод не только обычных, но и шахматных книг. Надеюсь, шахматному сообществу такая возможность также окажется полезной.

Чтобы перевести электронную шахматную книгу в формате PGN, ChessBase (CBV, CBH) с английского на русский язык:

  • На форме заказа загрузите файл книги, которую нужно перевести.
  • Укажите адрес своей электронной почты (на него пришлём переведенную книгу)
  • И нажмите на кнопку «Перевести шахматную книгу»

Как правило, перевод книги занимает от нескольких минут до нескольких часов, зависит от очереди заказов. После того, как мы переведём книгу, мы сразу же вышлем её на ваш e-mail.

0
Комментарии
-3 комментариев
Раскрывать всегда