Мы учим язык для работы, учебы, просмотра любимых фильмов, сериалов, блогов и еще миллиона важных вещей. Но как бороться с главным вызовом на пути к результату — с ленью? Пока учителя борются с прокрастинацией учеников, мы предлагаем без угрызений совести одновременно залипать в любимую ленту с короткими видео и успешно учиться.
Сделайте двойные субтитры
https://vc.ru/flood/494753-doublesubs-perevodite-tekst-na-lyubyh-stranicah
Момент спорный, обсуждали его с нашими методистами, к двойным субтитрам ключевой вопрос: на сколько эффективно будет учить слова и устойчивые выражения, если их значение может потеряться в переводе? Ведь нормальный перевод, как минимум, подразумевает разный порядок слов и, зачастую, разное их значение, в зависимости от контекста