Видимо, чëрные и прочие цветные - это священная корова, трогать их нельзя, а план по снижению притока мигрантов выполнять надо. И тут выясняется, что среди магистрантов и докторантов чёрных обычно не бывает...
However, she says that allowing students to have family with them means they can focus on their studies, without having to worry about whether "they have money, or if they are alright".
"At the same time, you know that you have the family there. If you're going through a tough time, it's always better to have the family to talk it through. You don't feel so alone."
И добавлю Суэлла Брейверман как раз особенно сильно выступает против нелегальных мигрантов, вплоть до депортации их в Африку, большинство которых как раз не белые. https://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-65153807
Видимо, чëрные и прочие цветные - это священная корова, трогать их нельзя, а план по снижению притока мигрантов выполнять надо. И тут выясняется, что среди магистрантов и докторантов чёрных обычно не бывает...
Фотография одной из студенток недовольной предложением Брейверман из статьи на BBC https://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-65683046
However, she says that allowing students to have family with them means they can focus on their studies, without having to worry about whether "they have money, or if they are alright".
"At the same time, you know that you have the family there. If you're going through a tough time, it's always better to have the family to talk it through. You don't feel so alone."
И добавлю Суэлла Брейверман как раз особенно сильно выступает против нелегальных мигрантов, вплоть до депортации их в Африку, большинство которых как раз не белые.
https://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-65153807