Наконец-то последняя строка)))
"Избалевшийся град деревень."
Нет, здесь намеренная ошибка, именно "Избалевшийся", а не "Изболевшийся". Я понимаю что это может показаться "тупым" или даже "пошлым", это нормально, но это слово здесь выполняет двоякую функцию, оно во первых отсылает к слову "изба", подразумевая классическую русскую избу (напомню что у стиха тематика России и народа) то есть "Избалевшийся" это народ живущий в избах, задумка такая (какая есть). В то же время это слово можно прочесть как "Изболевшийся", то есть страдающий\хворающий\угнетенный\заброшенный. Я сам родом из деревни и знаю в каком она сейчас состоянии, я жил и видел как постепенно деревни пустеют, школы закрывают и сокращают количество больниц, я не говорю что это плохо, или что это хорошо, просто оно так есть. Сейчас в деревне живут преимущественно одряхлевшие бабушки, может скоро ситуация изменится, может нет, речь не об этом.
Второе слово я нашел одновременно с третьим и только с ним оно имеет двоякий смысл "град деревень", во первых само слово "деревень" рифмуется с окончаниями предыдущих двух строк:
"деревень - временно - день" (я окончательно утомился и оставил так, хотя по изначальному замыслу намеревался рифмовать первые слоги, мда), во вторых двойственность фразы "град деревень":
- первый вариант трактовки отсылает к атмосферному явлению, деревни по стране раскиданы как градины, их много, они всюду плотны, хоть они и тают растворяясь в разрухе и запустении, прямо как кусочки льда в летний день.
- вторая трактовка отсылает к толкованию слова "град" в устаревшем значении "город" (например Царьград), то есть Россия это один город состоящий из деревень, это подчеркивается общностью языка и культуры на огромном масштабе, к сравнению в Китае или даже Англии, Германии, на гораздо меньших территориях язык населения имеет порой столь сильное отличие в диалектах что людям с отдаленных провинций сложно (иногда очень сложно) друг друга понимать. В некотором смысле, речь о том, что Россия это большая деревня, где условно все друг друга знают, это по атмосфере чем-то похоже на передачу "Городок", думаю да, так можно выразиться.
мда...
перефразируя, можно написать:
стих таков, каков он есть и
больше никаков.
да, стих шикарный: каждое слово, каждый звук выверен и на своём месте.
Нигде таких не видел, обычно вставляют пару рифм и этим всё ограничивается, а здесь все звуки связаны со всеми и по ритму, и по рифме, и по сюжету и даже есть смысловая связности.
Для меня это вершина мастерства которым я решил поделиться.