Регистрируемся в личном кабинете консульства Италии (вот тут), выбираем пункт "ЛЕГАЛИЗАЦИЯ Соответствие перевода", бронируем свободную дату (на момент написания этого поста в ноябре 2023 г. свободные слоты на легализацию переводов в Москве были только на январь). Именно поэтому я всегда рекомендую заранее подготавливать все документы. По приезду в консульство (не опаздывайте), у вас должны быть наличные в евро. Не срочное заверение копии перевода 10€ за лист, а заверение оригинала перевода 13€ за лист (проверьте цены на сайте консульства Италии). Наличные рубли, банковские карты, перевод по СБП не принимается, только наличные евро. Срок ожидания 3-4 дня, но зависит от загруженности консульства. При получении документа снова внимательно проверьте написание вашего имени и фамилии на небольшой бумажке, которая скрепляет оригинал и перевод.
Никогда не задумывался о том, что такое апостиль, пока не прочитал вашу статью
Важная печать при подготовке к переезду :)
А диплом после смены фамилии можно просто поменять на новый, где будет новая фамилия, тогда можно будет не заморачиваться с предоставлением документов, подтверждающих смену фамилии. Это бесплатно и занимает где-то месяц-полтора. Возможно, порядок предоставления услуги может отличаться в разных учебных заведениях, в моем случае я нашла бланк заявления на сайте вуза, заполнила его и отправила на электронную почту, далее меня попросили выслать Почтой России имеющийся оригинал диплома (его по правилам должны забрать), потом после месячного ожидания либо приезжаете в вуз и забираете лично новый диплом, либо получаете его так же по почте (вариант получения указывается в заявлении).
Спасибо за ваше дополнение! Это получается хороший вариант для тех, кто уже не живет в стране.
Апостиль Павиль
аккуратнее с такими шутками :)))