Согласен с Вами, именно по этому больше вариантов привязанных к уборке, но все же есть не мало компаний имена которых никак не связаны с услугами или товарами которые они предлагают, возможно иногда не связанное название будет звучным и легко запоминаться
привет! [я проф неймер] Все верно написали: название лучше запомнится, если будет отражать суть. Не отражающие могут сработать только в суперпремиальном сегменте, когда премиальность важнее функциональности и запоминаемость не так важна.
Из шорт-листа я бы выбирала из: Полотера, Уборкина, Убрано и Чисто24, аббревиатура воспринимается сложнее (нужно запомнить обе части: "чис..че-то там", "читер? чистер?", "а, Мистер Чистер!")
Комментарий недоступен
Петр, скажу по личному опыту открытия компании по уборке, да и в принципе, обязательно название должно отражать суть.
Согласен с Вами, именно по этому больше вариантов привязанных к уборке, но все же есть не мало компаний имена которых никак не связаны с услугами или товарами которые они предлагают, возможно иногда не связанное название будет звучным и легко запоминаться
Пхд
Хотя это будет понятно больше мужчинам. Да и то, только тем, кто служил в ВС. Но может кому пригодится
Это мне знакомо))
привет! [я проф неймер] Все верно написали: название лучше запомнится, если будет отражать суть. Не отражающие могут сработать только в суперпремиальном сегменте, когда премиальность важнее функциональности и запоминаемость не так важна.
Из шорт-листа я бы выбирала из: Полотера, Уборкина, Убрано и Чисто24, аббревиатура воспринимается сложнее (нужно запомнить обе части: "чис..че-то там", "читер? чистер?", "а, Мистер Чистер!")
Уборкин — единственное, что одновременно:
• относится к уборке
• не является составным
• не является словом из словаря (важно для поиска)