Знакомьтесь: Межкультурная Коммуникация
Как всё начиналось
Понятие межкультурной коммуникации было введено в 1950-х американским культурным антропологом Эдвардом Холлом. Он провел ряд исследований, сравнив особенности различных культурных групп и выделив их культурно-коммуникативные характеристики.
Культурная (социальная, социально-культурная) антропология – это наука, изучающая культуру и структуру первобытных, традиционных и современных обществ.
Как он к этому пришёл?
В юношестве (1933-1937) он работал в строительстве бок о бок с индейцами (навахо и хопи) и подметил различия между навахо, хопи и американцами не только в устной коммуникации, но и в понимании планирования, невербальных знаках и мышлении в целом.
Впоследствии Холл поступил в университет по направлению "Антропология" (1937-1942), где познакомился с лингвистами. Среди них были, например, Эдвард Сепир и Бенджамин Ли Уорф, авторы теории лингвистической относительности. Идея этой теории состоит в том, что язык, на котором говорит человек, формирует его мышление. Эти лингвисты, в свою очередь, опирались на исследования лингвиста-антрополога Франца Боаса, труды которого по изучению языков коренных народов также заинтересовали и Холла.
Товарищи лингвисты периодически заходили в тупик при объяснении тех или иных концепций языков, и Эдвард Холл, вдохновившись ещё и идеями Фрейда о невербальной коммуникации, придумал посмотреть на процесс взаимодействия шире и добавил в свои исследования анализ не только устных форм общения, но и невербальных знаков.
В ходе Второй мировой войны Холл служил в вооружённых силах США на территории Европы и Филиппин. Этот опыт также повлиял на развитие идеи антрополога о межкультурной коммуникации.
На основе полученных данных он пришел к выводу о том, что коммуникативные системы наполнены некими невысказанными, скрытыми правилами, которые необходимы для понимания происходящего и успешного протекания межличностного общения.
Так в 1959 году появилась его книга "The Silent Language" (книга была несколько раз дополнена и переиздана, последнее издание вышло в 1990 году).
В книге Э.Холл ввёл термин "межкультурная коммуникация" и представил концепцию деления человечества на культурные группы в зависимости от восприятия ими времени, пространства; а также в зависимости от важности контекста при организации взаимодействия.
Если с терминами "время" и "пространство" всё понятно, то "контекст" – понятие посложнее. В данном случае "контекст" относится ко всем параметрам, которые оказывают влияние на процесс коммуникации, включая физическое окружение, социокультурные факторы, предысторию общения, невербальные выражения и индивидуальные характеристики участников диалога.
~ Подробный разбор концепции с примерами разберу в следующих статьях. ~
Эдвард Холл считал, что понимание антропологии должно служить основой государственной политики
В 50-ых годах XX века Эдвард Холл работал в Институте Дипломатической Службы (FSI) Государственного департамента США. Там он учил дипломатических работников.
Теория межкультурной коммуникации первоначально использовалась для подготовки дипломатов к поездкам за границу.
Наряду с другими лекторами Холл читал лекции о макро уровнях культуры, но оказалось, что дипломатов волновали не только политика, экономика и религия. Они интересовались и непосредственно взаимодействием между представителями разных культур. Так фокус обучения был смещён на прикладное применение знаний о культурах в процессе коммуникаций при помощи решения ситуационных задач и ролевых игр.
Кроме "The Silent Language", где Эдвард Холл разобрал время, пространство и контекст как факторы, влияющие на эффективность межкультурной коммуникации, он написал ещё 9 работ и ввёл термин "проксемика", который также широко применим в понимании межкультурного взаимодействия.
Проксемика – это область психологии, предметом изучения которой являются особенности организации личного пространства человека во время общения с другими людьми.
Труды Эдварда Холла вносят вклад не только в понимание и осознание разных культур, но и в процесс понимания своей культуры и её влияния на поведение в обществе.
Без осознанного понимания того, чем другая культура отличается от собственной, есть тенденция рассматривать отличия через призму своей культуры. Это приводит к этноцентризму, и представители других культур кажутся "несовершенными", отсюда конфликты и недопонимания.
Поэтому важно повышать осведомлённость о межкультурной коммуникации, причём не только среди дипломатов, но и среди обычных людей.
В следующих сериях..
- разбор культур по критерию понимания времени: как люди планируют мероприятия и жизнь, следуют дедлайнам и как часто опаздывают
- разбор по критерию важности контекста коммуникации: для каких культур невербальные знаки не менее важны чем коммуникация словами через рот
- личное пространство: у каких культур где оно начинается и заканчивается
___________________________________________________________________________
Статья подготовлена с опорой на источники:
- Книги Эдварда Холла:
- "The Silent Language"
- "An Anthropology of Everyday Life: An Autobiography"
- обзор на книгу "Beyond Culture"
2. Сайт Центра Народной Дипломатии
3. Статья на платформе для авторов Medium