Как учить слова в английском: 5 лайфхаков
Обклеили квартиру стикерами с английскими словами, но это не работает? Пишете новые слова в столбик, но они не запоминаются? Мы вас прекрасно понимаем – такие способы заходят далеко не всем. Главное в этом деле – найти свою технику, которая действительно поможет прокачивать словарный запас до уровня носителя! Мы собрали 5 нестандартных способов, которые помогут запоминать английские слова в удовольствие.
Прежде чем запоминать слова
Ключевая ошибка многих в том, что слова не делят на блоки и не группируют по темам. В один котёл сразу попадает лексика про туризм, книги, бытовые предметы, домашних животных и пр. Это мешает усвоению — мозг не находит связей между словами.
Поэтому первый совет — объединяйте лексику в тематические блоки: «дом», «работа», «путешествия» и т. д. А внутри — собирайте слова, выражения и устойчивые фразы по каждой теме.
Как это визуализировать? Отлично работают ментальные карты
Как работают ментальные карты: напишите в центре слово “Food”, а от него — ответвления: “Fruits”, “Vegetables”, “Drinks” и так далее. В разделе “Fruits” — все названия фруктов, которые хотите выучить. Затем переходите к следующему блоку.
И ещё одно правило: не пытайтесь выучить все слова подряд. Принцип отбора простой — слово должно вам нравиться, и вы хотите видеть его среди постоянных «гостей» в вашей речи.
Метод ассоциаций
Метод отлично работает для многих — и это легко объяснить. Наш мозг ещё тот «приколист»: он обожает нестандартные и нелепые образы. «Сочетание несочетаемого» — вот что особенно эффективно для наших извилин. А это значит — информация запомнится надолго.
Например, слово “happy”. Оно похоже на «хиппи» — движение людей, которые ценили счастье и всё, что с ним связано.
Ещё пример: “awkward” переводится как «неловкий», но звучит как «ОК, ворд».
Представьте, что завис Word, а вы не знаете, что делать. Неловко!
Идея для не ленивых: нарисовать смешную или абсурдную картинку, которая связывает звучание слова с его значением.
Пример: “shriek” (вскрикнуть).
Нарисуйте человека, который швыряет (часть "shrie-" звучит как "швырять") тарелку и кричит.
→ Shriek = кричать от страха или гнева.
Учим по парочкам
Запоминайте слова вместе с их противоположными по смыслу или звучанию. Такой приём помогает быстрее усваивать лексику, ведь противоположности отлично запоминаются вместе.
Примеры:
1. tiny — huge (крошечный — огромный)
2. bitter — sweet (горький — сладкий)
3. reluctant — eager (неохотный — жаждущий)
Что можно сделать с такими парами:
• Визуализируйте их — нарисуйте, как будто это персонажи мультфильма.
• Придумайте короткий комикс или мини-историю. Например: жил-был Tiny, и был у него друг Huge.
• Напишите небольшое эссе с этими словами, составьте свои предложения или найдите готовые контексты.
Например:
• The chocolate was sweet at first, but it left a bitter aftertaste that surprised me.
Сначала шоколад показался сладким, но затем оставил горькое послевкусие, что меня удивило.
• She gave me a bitter smile after hearing the sweet compliments — she knew they weren’t sincere.
Услышав сладкие комплименты, она лишь горько улыбнулась мне — ведь прекрасно понимала, что в них нет ни капли искренности.
Занимаемся творчеством
Если вы — фанат «слов в столбик», это не приговор. Но чтобы слова действительно отложились, важно не просто выписать их, а обязательно отработать.
Методов много:
• Примеры из жизни. Подберите 2—3 примера с каждым словом в живом контексте (помогут сайты Reverso Context или Oxford Dictionary) и запишите их от руки. Например, у вас слово essential — найдите подходящие предложения и пропишите.
• Диалоги по теме. Допустим, тема — my home. Включили туда слова chair, table, bathroom и другие. Представьте сценку: муж с женой обсуждают, что хотят купить для нового дома. Запишите диалог на бумаге, затем несколько раз перечитайте и постарайтесь визуализировать — как бы это выглядело в жизни.
• Повторение письмом. Пропишите каждое новое слово 20—30 раз. Работает безотказно — задействуется моторика, и параллельно тренируется письменный английский.
• Короткое эссе. Выберите тему, например, Holiday, и напишите эссе «Мой отпуск»: какие вещи берёте, как выбираете отель, какие сувениры везёте маме. Главное — использовать типовую лексику по теме. Хотите усложнить задачу? Перескажите эссе по памяти сразу после написания.
Ещё больше креатива
Если не представляете свою жизнь без блокнотов и наклеек, советуем поработать с визуальной стороной вашего мышления.
Берём тему, например, education. Сначала выпишите все слова, устойчивые выражения, глаголы и идиомы, которые действительно хотите запомнить.
Затем — открывайте журналы, берите стикеры и начинайте создавать коллаж. Всё это можно оформить на листе А4 или в блокноте. В результате получится визуальная «карта» одной темы.
Допустим, вам понравилась фраза cram for exam (перевод: «готовиться, зубрить к экзамену»).
Найдите картинку, которая её отражает — например, фото студента, окружённого книгами. Вырежьте изображение, приклейте и подпишите. А под ним — примеры с этой фразой:
• She liked to cram for exam at the last minute.
Ей нравилось готовиться к экзаменам в последний момент.
• I prefer to plan ahead rather than cram for exam the night before.
Мне ближе основательная подготовка, чем ночная зубрёжка перед экзаменом.
Выберите слово дня
Выберите слово, которое никак не хочет запоминаться, и сделайте его героем вашего дня.
Например: curious (перевод: любопытный).
Что можно сделать: наклейте стикер с этим словом на видное место: в блокнот, на зеркало, на холодильник.
А в конце дня составьте с ним 2—3 предложения.
Примеры:
• I was curious about the new book everyone was talking about.
Мне было любопытно узнать о новой книге, о которой все говорили.
• She felt curious when she heard strange noises in the house.
Она ощутила любопытство, услышав странные звуки в доме.
Как учить слова ещё эффективнее?
Присоединяйтесь к нашим групповым онлайн-занятиям: здесь не будет никаких скучных списков слов и домашек с припиской «разберётесь сами». На уроках мы не боимся быть детьми — пробуем, ошибаемся, смеёмся и много раз отрабатываем в речи новые слова. В результате одно и то же слово вы встречаете снова и снова — и вот оно уже не нуждается в переводе — именно так работает коммуникативная методика у нас на занятиях!