Всем привет! Под конец года контент-отдел нашей школы английского kakrodnoy решил немного пофантазировать на тему: что будет, если рабоче-менеджерская заимствованная лексика, которой многие активно пользуются в профессиональной области, польется через край.
Напоминает Ямпольскую - та тоже подобную ахинею с трибуны прочитала, а-ля "шнурки в стакане". Я к тому, что по факту никто так не говорит и эти слова/выражения входят в нашу жизнь гораздо более плавно и вполне естественно, т.к. язык не стоит на месте.
Рассказал бы ей еще кто-нибудь про это.