Будущее языков в эпоху AI
Английский не вчера стал международным языком. На нем пишут научные статьи, бизнес-книги и хуйню на реддите. А вот теперь пишут и AIные промпты.
Хочешь сгенерировать картинку на Midjourney? Опиши на английском.
Хочешь сделать приложение не умея кодить? Объясни задачу chatGPT.
“Естественный язык это новый язык программирования” — уже стало общим местом. И понятно, какой именно язык имеется в виду.
AI заговорил на английском. Значит и нам придется.
Конечно, ты не обязан идеально владеть английским, чтоб общаться с AI.
ChatGPT понимает разные языки, а собрать промпт для Миджорнея можно и с помощью переводчика.
Но на русском chatGPT тупее, чем на английском. А если промптовать регулярно, даже и через переводчик — со временем вкатишься в инглиш.
Попробуем проследить тренд в будущее.
1. Передовой AI в основном использует английский.
2. Чтобы эффективно работать с AI, всё больше людей будут вкатываться в английский
3. Общаясь с AI, юзеры произведут еще больше тренировочных данных на английском.
4. Англоязычный AI улучшается еще быстрее, оставляя конкурентов позади.
5. AI и юзеры всё плотнее подсаживаются на инглиш.
Можем поспекулировать и дальше.
Сейчас идет развитие BCI (интерфейсов между мозгом и компьютером). С какими элементами нашего сознания смогут стыковаться BCI?
Наверное с разными – мало ли “чем мы думаем”. Тут и визуальные образы и пространственные конструкции и эмоции. Но очевидно без естественного языка не обходится (кто не любит побаловаться внутренним диалогом?)
Допустим, интерфейсы будут взаимодействовать с языковым структурами вашего мышления. Предполагаю, что если мысль достаточно сложна, эти структуры для разных языков будут выглядеть по-разному.
Что же мы имеем?
Да, то же самое:
1. Интерфейс к языковому уровню мыслей быстрее сделают для английского.
2. Хочешь повысить свою эффективность с помощью BCI – думай на английском
3. Больше тренировочных данных на английском.
4. Ну вы поняли.
Английский превращается в мировую операционную систему (吻我的屁股 — нашёптывают мне тут, но я оставлю это на их совести).
Что же будет с языками-андердогами, которые мы так любим?
Есть риск, что они будут вымирать.
Хотя, если овладение языком вдруг станет дешевым (как в Матрице — оп, и знаешь кун-фу), то может и нет.
Захотел ты, скажем, припасть к РаммштайнуХайдеггеру. Заливаешь в башку эмбеддинги немецкого и наслаждаешься (если это слово применимо к чтению Хайдеггера) текстом в оригинале.
Может мы даже будем “носить” языки как одежду — в отпуске думаешь на испанском, а на работе — на японском.
Заживём!
Впрочем, на таком-то уровне развития — будут ли нам еще нужны естественные языки?
Если б знать, если б знать…