Вадим Свирин

+11
с 2024

Директор по маркетингу лингвистической компании «Амберит» https://amberites.ru/. Блог о технологиях в сфере перевода и локализации.

4 подписчика
0 подписок

Когда на рынке появились первые большие языковые модели (LLM), они поразили пользователей своим красноречием и широтой знаний. Однако вскоре выяснилось, что LLM часто «галлюцинируют», с уверенностью всезнайки выдавая придуманные на ходу факты и цифры.

Большие языковые модели продолжают галлюцинировать, и количество галлюцинаций ошеломляет
3
Полностью обезопасить ИИ-системы невозможно: языковые модели усиливают существующие риски безопасности и создают новые

Хотя в конце 2024 года могло показаться, что хайп по поводу ИИ в целом и полноценного искусственного интеллекта (AGI) в частности начал сходить на нет, начало 2025 года принесло с собой новую волну ажиотажа. Поводом стало заявление основателя OpenAI Сэма Альтмана о том, что первая волна ИИ-агентов «вольется в ряды офисных работников уже в этом году…

3

Инструменты, работающие на основе искусственного интеллекта, меняют сферу перевода и локализации. Но каким именно образом технологический прогресс и искусственный интеллект влияют на профессионалов отрасли и каким видится будущее индустрии переводов?

Инновационные инструменты новой эры индустрии перевода
3
Мысль изреченная есть ложь, или почему нельзя оценивать качество перевода по одному предложению

Иногда возникает ощущение, что аналитики данных верят в то, что существует некий ИИ-джинн, и всё, что вам нужно, это написать правильный промпт, и вуаля – у вас в руках реалистичная оценка качества перевода на уровне предложения.

2