Apple и YouTube ломают языковой барьер с новыми технологиями

На уходящей неделе случились две новости про разрушение языкового барьера. Во-первых, Apple представила свои наушники с синхронным переводом -- и об этом много писали. Но, при всем уважении к важности этого прорыва, он пока коснется ограниченной аудитории. А вот во-вторых, Google, точней — YouTube, объявил о завершении почти двухлетнего тестирования сервиса дубляжа и начале его массовой раскатки на всех. И вот это сломает языковой барьер для сотен миллионов, а то и миллиарда людей (хотя некоторые даже и не заметят, если процесс пойдет гладко)

Так что исполнилось обещание разработчиков машинного перевода на основе ИИ: “Now, when a YouTube creator in the U.S. releases a new video, within moments a fan in Korea, a fan in Brazil, and a fan in India can all watch it in their native language”. Когда это коснется всех, а не только штатовских авторов

Подписывайтесь на Telegram TechSparks.

1
1 комментарий