Ту мач или норм? Январский блюз закончился

Like a bottle of wine первый месяц зимы и нового года slipped away into a moment in time… А значит можно выдохнуть, stop whining и забыть уже про это “синее” чувство.

<a href="/tag/sadness">#sadness</a> Inside Out
#sadness Inside Out

По данным ученых, на вторую половину января приходится пик сезонной хандры или "синдром отмены праздников": когда долгожданные каникулы уже закончились и мы снова пытаемся войти в рабочий ритм, в бесконечный поток задач…

В английском языке эти две недели называются меланхоличным январем, january blues.

January blues refers to the common, temporary feeling of low mood, fatigue, and lack of motivation many people experience after the holidays, due to shorter days, colder weather, and the shift back to routine.

В это время рекомендуется пить пряный чай с корицей, шутить, и чаще направлять внимание на что-нибудь полезное, например, английский.

То есть, полная свобода активно жаловаться и обсуждать january blues на английском, как это делает Ник. Его коллега Анджела советует Get over it, Взять себя в руки! И вот, мы все уже готовы Get into it! Заняться делом!

Ну почти. Хочется чего-то еще… Как там было в песне? Like a bottle of wine…

Вот, что общего у вина и нытья? В английском языке.

Начнем с вина — wine (вайн). А вот самый “жалующийся” глагол в английском языке — whine (вайн). В одном этом слове заложен чуть ли не весь спектр эмоций: нытье, хныканье, жалобный плач и тп. Слава жалующегося закрепила термин вайн в сленг современной молодежи и в русском языке.

Whine-жаловаться отличается от Wine-вина наличием буквы h эйч после w даблю. Пишутся слова по-разному, а вот произносятся они одинаково.

Ок, на это жаловаться не будем. Как гласит крылатая мудрость Графини Грэнтем — “Ты женщина с мозгами и способностями. Перестань ныть и найди себе занятие!”

Аббатство Даунтон / Downton Abbey
Аббатство Даунтон / Downton Abbey

А что, если моей главной способностью является постоянное залипание на видосы в интернете? Так стоп, главное — stop whining! Я знаю секреты толкового просмотра роликов в интернете!

Выбрать видео по интересующей тематике на английском языке и

1 - Погрузиться в контекст

2 - Уловить произношение

3 - Изучить вокабуляр к видео (такое всегда пишу в авторских материалах, ищите в профиле)

4 - Повторить вслух каждую фразу за говорящим

5 - Вернуться к просмотру видео через неделю и оценить свой прогресс

TOP SECRET: Обсудить видео с другом 🗨 +100 баллов в карму по английскому языку.

Ту мач или норм? Январский блюз закончился

Толк найден, теперь плавно переходим из состояния “Ту мач” в привычное “Норм”.

Too much, [ту мач],то есть слишком .Ту мач, конечно же, настолько прижился в русском языке, что в представлении не нуждается. Эта фраза описывает целое состояние бесконечно уставшего! Ту мач — это когда у тебя и так куча задач, а нужно срочно делать что-то еще.

Too much, guys. I’m gonna go drink a cuppa, check out my newsfeed. Ту мач, народ. — Пойду лучше чай попью и посмотрю свою ленту новостей.

Теперь точно всё норм. Поехали в следующий месяц.

Начать дискуссию