Инесса Исаченко

+3
с 06.03.2026

лингвист, преподаватель иностранных языков, методист

5 подписчиков
1 подписка

Согласны, полезый навык, с другой стороны - уже есть простые приложения, считывающие иероглиф и предлагающие перевод, пиньинь и варианты использование.

Спасибо за дополнение! В настоящее время для поиска значения достаточно ввести пиньинь, словарь даст варианты иероглифа и, соответственно перевода, что в разы ускоряет освоение китайского. Конечно, прописывать иероглифы нужно, но заострять внимание только на прописывании для усвоения языка отдалит от владения языком.

внимание к деталям -- это то, что только профи может дать, тот же перевод печатей и пометки "подпись" столько может решить вопросов или, наоборот, создать столько проблем, если переводчик-новичок забудет..