Как организовать собственное мероприятие за рубежом без бюджета на маркетинг: 7 лайфхаков для экспертов и фаундеров

Я переехала в Копенгаген и организовала там свою лекцию – самостоятельно и без бюджета. Рассказываю, что помогло мне и наверняка поможет вам. Бонус: пример конкретного email-а на английском, который помог мне запитчить свою идею европейцам.

Как организовать собственное мероприятие за рубежом без бюджета на маркетинг: 7 лайфхаков для экспертов и фаундеров

Меня зовут Кристина Роппельт, и в октябре 2022 года я переехала в Копенгаген вместе с супругом, который получил здесь рабочую визу. Я независимый эксперт и владелец небольшого бутикового агентства. Моя сфера деятельности – межкультурный консалтинг и синхронный перевод. Моя команда работает удаленно из России, Армении и Германии. 80% моих клиентов — русскоязычные фаундеры и топ-менеджеры, которые заинтересованы в своем международном развитии и глобализации своей компании; остальные 20% – иностранцы из США, Индии, ОАЭ и Западной Европы.

Давайте засинхронизируемся: мой бэкграунд и опыт будет полезен независимым экспертам, специалистам в найме senior уровня и выше, а также фаундерам и топ-менеджерам стартапов и малого бизнеса. Я рассказываю свою историю для тех, кто хочет развивать личный бренд и нетворкинг за рубежом и владеет иностранным языком на уровне, достаточным для деловой коммуникации.

Мой опыт организации своего мероприятия будет нерелевантен среднему и крупному бизнесу, а также специалистам, которые продолжают работать только с русскоязычными клиентами. Я не расскажу о том, как организовать фестиваль на 500+ человек, найти спонсоров, или научиться выступать на английском языке с нуля.

Почему я решила сделать свое мероприятие

Как и у подавляющего большинства экспертов, переехавших за рубеж недавно, передо мной стоит задача увеличить количество иностранных клиентов. Это важно для меня не только потому, что я хочу получать гонорар в валюте, но и потому, что планирую закрепиться в Европе надолго. А это невозможно будет сделать, если не наращивать здесь социальные связи – как личные, так и деловые.

Как эксперт по межкультурной коммуникации я понимаю, что эти социальные связи в Европе (и особенно в Скандинавии, где живу я) строятся годами, если не десятилетиями. А в их основе лежит доверие ко мне как к эксперту, подтвержденное местными регалиями и кейсами. И хоть сколько у вас статей в русском Форбсе и выступлений в МГУ, без локальных ачивок ничего не получится.

Совет: если у вас совсем нет опыта выступления на иностранных языках, я рекомендую начать с участия в небольших мероприятиях и конференциях прежде, чем организовывать свое. Списком источников для поиска мероприятий за рубежом для разных ниш и рынков я делилась в своем Телеграм-канале.

До Дании меня уже был довольно обширный международный опыт: я работала в Калифорнии, училась в Лондоне и Сеуле, жила в разных странах и постоянно работала с иностранными компаниями и институциями. Но просто сидеть сложа руки и ждать, когда меня позовут выступать куда-то спикером или когда ко мне постучится условный местный РБК, было бы глупо.

Так ко мне и пришла идея не ждать чужих инфоповодов и событий (которых в Дании раз-два и обчелся), а попробовать создать свое мероприятие с бесплатным входом.

Как я искала площадку для лекции

Самый понятный для меня формат работы – интерактивная лекция или мастер-класс. В России в таком формате я сотрудничала с несколькими крупными компаниями (Яндекс Практикум, Самолет плюс), ВУЗами (ВШЭ, РЭУ Плеханова, РАНХиГС) и бизнес-школами (МШУ Сколково). В Дании решила не изобретать велосипед и сразу пойти в подобные местные институты.

Совет: при выборе формата мероприятия отталкивайтесь от того, с каким вы сами знакомы лучше всего. Если вы участвовали в буткемпах, организовывали творческие мастерские или находились в жюри хакатонов, нет смысла сразу замахиваться на лекцию или воркшоп, еще и на иностранном языке. От выбора формата зависит и выбор площадки.

Я выделила время, чтобы поисследовать, какие организации в Копенгагене могут быть потенциально заинтересованы в проведении мероприятия на тему межкультурной коммуникации и международного бизнеса. Изучила анонсы прошлых событий на их сайтах. Составила свой шортлист. А дальше в игру вступил нетворкинг и сила грамотной переписки.

Совет: теплые интро – все еще лучший заход в любую индустрию. Я настоятельно рекомендую вам попробовать поискать русскоязычных предпринимателей и экспертов, которые смогут порекомендовать вас той или иной организации. Ищите среди общих знакомых и друзей, в локальных чатах и сообществах, в LinkedIn и Facebook.

Я списалась и встретилась со всеми знакомыми, кто мог бы иметь отношение к институциям из моего списка, и для удобства составила one-pager, в который включила информацию о себе и концепции своего мероприятия. В документе я подчеркнула, что всё, что мне требуется от партнера мероприятия – это предоставить площадку для выступления, а все организационные и маркетинговые вопросы я беру на себя. И, конечно, я указала, почему им может быть выгодно сотрудничество со мной – в общем, всё как в классическом питче.

Разослав one-pager в более чем 20 источников и разместив его на LinkedIn, я получила несколько ответов. Оказалось, что один из моих приятелей получает степень магистра в местном ВУЗе, который как раз оказался в моем шортлисте. Мы договорились, что он поможет мне и свяжется с отделом организации мероприятий своего университета.

Совет: подготовьте все возможные материалы, которые помогут вашему рекомендующему лицу в коммуникации. Это может быть короткий лендинг о вас и ваших кейсах, one-pager, резюме или даже страница в LinkedIn. Упростите задачу вашим товарищам , чтобы они охотнее помогли вам в вашей задумке, а не рассчитывайте на то, что они сами должны всё про вас понять и узнать.

Для своего приятеля я подготовила сообщение, которое он мог использовать для первой коммуникации с сотрудниками университета. Познакомьтесь с ним, чтобы лучше понять Tone of Voice, структуру и аргументы, которые вы можете использовать в своих питчах как эксперта:

<p>Если вы хотите получить исходный шаблон письма, напишите мне на почту kris@roppelt.team, и я вам его пришлю в редактируемом формате.</p>

Если вы хотите получить исходный шаблон письма, напишите мне на почту kris@roppelt.team, и я вам его пришлю в редактируемом формате.

Как отрабатывала возможные возражения

Несмотря на теплое интро, которое мне помог сделать мой товарищ, мне все еще предстояло себя хорошенько попродавать представителям площадки. Думаю, многие из вас могли сталкиваться с этим при поиске иностранных инвесторов, партнеров или даже найме сотрудников: в некоторых странах человеку с российским паспортом сейчас необходимо настойчиво аргументировать свою позицию.

Западные ВУЗы сейчас не могут официально сотрудничать с российским академическим сообществом, поэтому когда к датскому государственному университету пришел эксперт с опытом выступления в России, это вызвало закономерную осторожность и сомнения. В целом в Дании я ни разу не столкнулась не то что с русофобией, но даже со сколько-нибудь холодным отношением. Даже в этом ВУЗе мне честно и откровенно сказали, что переживают только за формальную сторону вопроса и мою связь с российским академическим сообществом.

Поэтому я подготовилась основательно, и, вооружившись всем своим межкультурным арсеналом и многолетним опытом изучения и преподавания английского, подготовила такие письма, которые в итоге помогли получить заветное “да”.

<p>Часть письма, в которой я аргументирую свою позицию.</p>

Часть письма, в которой я аргументирую свою позицию.

К коммуникации с иностранцами в целом нужно относиться как к исследованию новой для вас целевой аудитории. А любой маркетолог и сейлз понимает, что главное в этом – понимать, на какие ценности и “боли” нужно давить. Почему-то среди русскоязычных экспертов, которые только-только начинают свой путь за рубежом, распространено мнение, что главное в общении с иностранцами – это красивый и богатый английский. Но поверьте, если вы изначально “целитесь” не туда, никакие речевые обороты вашу коммуникацию не спасут (как и ChatGPT с его шаблонным деловым языком).

Что делать? Опираться на культурные ценности и исследования. Например, общаясь с датчанами, я сделала акцент на то, что я частный игрок на рынке, на своё престижное европейское образование и опыт работы с крупными международными институциями, а также заход на долгосрочное сотрудничество. Если бы мне предстояло питчить свой материал американцам, я бы подчеркнула, что работала с большими именами и бюджетами, а также показала бы ценность роста (интеллектуального и финансового) для пользователей и партнера.

Совет: понять, какие ценности разделяет представитель конкретной культуры, можно обратившись к исследованиям Эрин Мейер (The Culture Map), Инглхарта (World Value Survey), компасу Хофстеде. С подобными запросами также работает межкультурный консалтинг.

Благодаря всем этим усилиям и после череды обмена письмами, драфтами лекции и звонка-знакомства, мы пожали руки, выбрали дату проведения моей лекции, и я со своей командой приступила к подготовке материала и организационной работе.

Как собирала публику

Дальнейший алгоритм работы над мероприятием не отличается принципиально от того, что мне приходилось делать в России, за исключением того, что все процессы в университете происходят гораздо медленнее, и всё нужно делать сильно заранее. Вместе с коллегами мы собрали костяк лекции, аналитик нашел и оцифровал нужные данные, я подготовила общую логику ивента, интерактивные вставки и квиз. Как и в one pager‘е и деловых письмах, уделила немного больше внимания тому, что поможет сформировать “кредит доверия” у новой публики – регалиям, образованию, кейсам.

Совет: часто кажется, что достижений, которые были бы важными для международной публики, у вас совсем нет. С этим заблуждением поможет побороться упражнение Super Star bullet points и другие техники, о которых я рассказываю в своем Телеграм-канале.

Значительную часть работы заняло продвижение мероприятия. Мы с маркетологом определили несколько ключевых сегментов нашей аудитории и расписали самые быстрые и дешевые способы до них дотянуться. В нашем случае получилось так:

  • Менеджеры в международных компаниях и смешанных командах: нашли их на LinkedIn через поиск по фильтрам и написали приглашения в холодную.
  • Профессора intercultural studies: также нашли в LinkedIn и зашли в холодную.
  • Экспаты: нашли тематические группы в LinkedIn и Facebook и опубликовали там объявления-анонсы о лекции; распечатали флаеры-приглашения и разместили в дружественных нам местах города вроде кофеен и коворкингов.
  • Студенты ВУЗа, в котором проходило мероприятие: договорились с ВУЗом о публикации анонса на сайте; тоже сделали плакаты и флаеры, которые разместили на доске объявлений, в столовой и библиотеке.
  • Мой нетворк, нетворк моих друзей и супруга: подготовили шаблоны сообщений, которые можно быстро разослать друзьям и переслать в тематические чаты; не постеснялись и написали лично всем знакомым, которых рады были бы видеть на лекции; опубликовала несколько постов-анонсов в своем LinkedIn.

Наш бюджет на маркетинг включал в себя только оплату услуг типографии за печать постеров и флаеров – 260 датских крон (≈ 3500 руб.). Мы сделали это намеренно – хотели протестировать сам формат мероприятия и возможные результаты с минимальными вложениями. Кроме того, Копенгаген – довольно маленький город по меркам европейских столиц (ок. 600 тыс. человек), а моя тема и ниша достаточно узкая. Поэтому до многих потенциально интересных мне людей можно буквально дотянуться руками.

Совет: если вы организуете мероприятие в городе, где есть активная социальная и культурная жизнь, я бы рекомендовала вам заложить на платное продвижение хотя бы небольшой бюджет – например, чтобы запустить таргет в LinkedIn или Facebook на вашу ЦА. Это также будет полезно, если ваша тема широка и популярна – например, маркетинг или IT. Но мой опыт доказывает, что можно провернуть всё и совсем без бюджета на рекламу.

На все маркетинговые активности у нас ушло не больше 1,5 недель (что для Европы – ужасно мало). Самым эффективным каналом стал аутрич в LinkedIn и рассылка личных приглашений (50% от всех регистраций). Еще 20% регистраций принесли рекомендации ивента друзьям и знакомым от тех, кто уже зарегистрировался сам. Хуже всего, на удивление, отработали анонсы на сайте университета и посты в моем LinkedIn. На будущее сделали вывод, что стоит заложить на прогрев аудитории в соцсетях чуть больше времени и попробовать более интерактивные форматы вроде коротких роликов или прямых эфиров.

Мы организовывали регистрацию на событие через Typeform, а в качестве “посадочной” использовали мой пост в LinkedIn, где я подробно рассказала о формате и сути мероприятия. Лендинга у нас не было – не позволял ни бюджет, ни сроки. В будущем планируем попробовать сервисы вроде Eventbrite – там можно одновременно сделать и посадочную, и форму регистрации, и разные типы билетов, если событие платное.

Результаты и выводы

Всего на лекцию зарегистрировалось 49 человек, и практически все из них пришли на мероприятие. Я осталась довольна результатом – в сжатые сроки, накануне Рождества, без бюджета и делая многое впервые в жизни, мы с командой организовали классное интерактивное мероприятие в городе, куда я переехала совсем недавно. Осложнялось всё тем, что датчане обычно планируют любые мероприятия минимум за 2-3 месяца. По сути, мы совершили рождественское чудо, собрав столько людей в канун праздника за такой короткий срок. Я как специалист по культурным особенностям понимала эту специфику, но по ряду обстоятельств мы решили рискнуть и не откладывать эксперименты на потом.

Я особенно горжусь тем, что мне удалось познакомиться с местными профессионалами по межкультурной коммуникации, которые после лекции искренне поблагодарили меня за качественный контент и высокий уровень подготовки. С некоторыми из них мы позже договорились встретиться на кофе, а одна эксперт даже позвала меня выступить на другом мероприятии, посвященном международному бизнесу – причем на коммерческой основе.

Считаю, что моя цель посеять семена нетворкинга для будущего развития меня как эксперта в новой стране и новом городе была достигнута. Я получила первый заказ на выступление, познакомилась с несколькими потенциальными клиентами из крупных компаний и получила классный кейс в портфолио.

Еще раз главные пункты

Я много общаюсь с теми, кто переехал в новые для себя страны и культуры. Зачастую они не знают, с чего начать, и боятся лезть в эту непонятную международную среду. Если вы задаетесь вопросом «А что, так можно было?» – чаще всего да, можно! Можно, например, не ждать годами, не тренировать идеальный английский “как у носителя”, пойти и сделать свою лекцию, воркшоп или встречу книжного клуба.

Для себя я сделала много наблюдений и выводов, просуммирую главное еще раз:

  • Если перед вами стоит цель закрепиться в новой стране надолго, то участвовать в мероприятиях и знакомиться с живыми людьми офлайн – это однозначно правильное решение. Оно может не окупаться в моменте (скорее всего, и не окупится), но в перспективе станет для вас хорошим бустом.
  • Организовать собственный небольшой ивент без опыта – это посильная задача. Даже если ваша команда работает удаленно, это не должно стать большой проблемой – даже в консервативной Европе все прекрасно работают в remote режиме.
  • Чтобы “достучаться” до иностранцев, надо знать, на что давить, а не владеть сотней кучерявых фраз на английском. Лучше уделить время изучению местных культурных ценностей, чем лишнему часу урока с репетитором.

А вы какие выводы видите в моем опыте? Поделитесь в комментариях, это будет суперценно.

Подписывайтесь на мой Телеграм-канал о межкультурной коммуникации @mezhkulturno. Там я ежедневно делюсь практическими рекомендациями для тех, кто хочет строить жизнь, карьеру и бизнес за рубежом.

1919
5 комментариев

Катерина, спасибо в первую очередь за мотивацию! Я оказалась в похожей ситуации - переехала за мужем в Нидерланды, имея также небольшую тренинговую компанию в России OKR Academy. И также заругистрировала местную компанию и начала работать с европейскими клиентами, но - как вы верно написали, как будто перенеслась на 10 лет назад. Собирала несколько онлайн митапов на английском на meetup.com, но вот ваша статья прямо вдохновила подумать про очный формат. Спасибо, что щедро делитесь полезной информацией и своим опытом, с удовольствием читаю ваш телеграм канал.

4
Ответить

Спасибо за интересную историю, я почувствовала саспенс, переживала как за себя) Особенно крутой ход с намёком на то, что эксперт уйдёт к конкурентам!

1
Ответить

Сразу коммент по первому письму: очень сложные предложения, в некоторых местах отдаёт «рунглишем». Прочитать можно, но лучше всё же писать попроще — если что, Граммар. ли в помощь.

Но в целом опыт классный и действительно показывает, что всё возможно, если этого захотеть. Удачи! :)

P.S. Комментарий от человека с опытом межкультурной коммуникации в разных её видах, а также участника, спикера и эксперта международных событий, если что. :)
В частности, был ведущим официального Твиттер-аккаунта крупной американской конференции.

Ответить

Валентин, спасибо за ответ!
Надеюсь, удалось ознакомиться со всем материалом полностью.

Очень важно понимать, что письмо для американского бизнеса и для классического европейского университета и по длине предложений, и по языку, и по стилю будет сильно отличаться. Именно потому и был выбран соответствующий Tone of Voice.

Ответить

Спасибо, что поделилась опытом, взяла себе на заметку шаблон one-pager для спикера 🙏

Ответить