«У меня по русскому тройка, не быть мне копирайтером»: копирайтинг и ошибки в тексте

«У меня по русскому тройка, не быть мне копирайтером»: копирайтинг и ошибки в тексте

Часто встречается такое мнение у начинающих копирайтеров. Мол, я с русским языком не дружу, ну как мне тексты писать.

Логичный вывод, но не все так плохо, как кажется.

Есть еще диаметрально иное представление о копирайтинге: если я хорошо знаю русский, то и копирайтером хорошим стану.

Но в копирайтинге больше маркетинга или психологии, чем русского языка)

Мое мнение про ошибки: крайности практически всегда — плохо. И если за тобой нужно проверять каждое слово, это несерьезно. Пожалей нервы человека, кто это читает.

Ошибки я делю на два вида:
1. До отправки / публикации
2. После отправки / публикации

Сейчас и разберемся, что с ними делать

1. Ошибки до отправки / публикации

Здесь все кристально чисто и просто — перед отправкой, текст можно проверить хоть сотню раз.

И это действительно решает все проблемы. Ты текст сдаешь, а не устную речь, поэтому можно его отполировать, а только потом отправлять

Да, проверка займет время. Много времени, если у тебя все плохо с русским языком.

Но сейчас практически все текстовые редакторы подчеркивают неверно написанные слова, и если исправлять хотя бы их — улучшишь грамотность на 200%.

Возьми себе за правило гуглить корректность КАЖДОГО слова, в котором сомневаешься. Создай себе такую привычку.

Когда ты осознанно правишь орфографические и пунктуационные ошибки, то твой мозг на автомате запоминает как надо, а как нет.

И чем дольше ты этим занимаешься, тем меньше времени будет уходить на чистку каждого текста

2. Ошибки после отправки / публикации

Это уже другая история. Вопрос гораздо серьезнее и интереснее

Здесь два варианта: либо тебя правит заказчик / корректор / редактор, либо ты замечаешь комментарии под своими материалами, где исправляют тебя читатели.

Пойми одну вещь:

Идеальных людей не существует, все ошибаются. Если ты будешь ответственно проверять каждый свой текст перед отправкой, то не будет десяток ошибок. И все будет ок

Важно еще чтобы заказчик относился к ошибкам нормально. Если он тригеррится на каждую мелочь, то помучаешься ты с ним.

Думаю, одна-две ошибки, опечатки на несколько текстов это ок.

Некоторые сммщики специально допускают банальные ошибки, чтобы их поправили в комментариях и создали актив. Прием, конечно, смелый, рекомендовать я его не могу.

Ну и напоследок, порекомендую сервисы для проверки и предотвращения ошибок:

1) LanguageTool — расширение для Хрома, подсвечивает ошибки в любых текстовых полях. Лично мне не нравится как работает в Гугл Доках, там я его отключил

2) Орфограммка — закрывает проблемы с запятыми и дорабатывает за LanguageTool

Если интересна тема копирайтинга — подписывайся на мой тг-канал. Там много такого всякого интересного

11
6 комментариев

Тот копирайтер лучше, кто больше продает своим контентом. Лучший русскоязычный копирайтер, которого я знаю, вообще по-русски не очень говорит)

1

Заинтриговали, расскажите о ком вы?

В каждой ошибке есть возможность научиться. Если очень хотеть то и с 3 можно стать не плохим копирайтером

1

Верно! Согласен с вами