Разбираем логотипы. Леруа Мерлен-Лемана ПРО

Открываю рубрику «Разбираем логотипы». И первый на очереди это всеми известная сеть строительных магазинов «Леруа Мерлен», ныне «Лемана ПРО».

Что хочется сказать, изменения противоречивые. Разберу по пунктам:

1. Название - это конечно не ассоциация первого порядка и даже не десятого. Что бы понять данное название словарь Ожегова не поможет, в помощь просторы инета.

Расшифровка такова:

Lе - в названии происходит от слова leader,

Ма — от французского maison («дом»),

Nа — от nature (акцент на экологическую и социальную ответственность).

Приставка Pro — это фокус на профессионалов в области строительства и обустройства дома. Вот такой глубокий смысл.

По мне, если берутся иностранные языки за аббревиатуру, то красивее и читабельнее сохранять данный алфавит. Дисбаланс: название прописано на рус., а расшифровка аббревиатуры взята из французских слов. Да и старое название было вполне симпатичное, и то что написано было на ин.яз. читалось вполне.

3. Шрифт. Ну очень спорно. Углы в буквах «А» и «Р», так понимаю - это крыша? Буква «А» при удалении маленького лого читается и как «R». Сам шрифт контрастирует с прежним, ушла та строгость и лаконичность. Сейчас шрифт «пузатый» и как то не бьется с расшифровкой самого названия. Хочется сохранить ту статность и минимализм и передать его подтекст чз шрифт.

4. «ПРО» - оставлено в заглавных буквах. По мне такая приставка немного не привычна в чтении, или выглядит как вызов.

5. Цвет. Желтый и графитный цвета. К графитному цвету вопросов нет. Желтый. После зеленого, желтый выглядит тускло. Для вывесок требуется дополнительное обновление или защита от солнца, тк желтый активно расположен к выгоранию. Тем более есть тень на желтом, выглядеть может грязно. Ассоциация с цветом и магазином спорная. Теперь данный цвет больше ассоциируется с одним из известных банков. Либо какого то праздника.

6. Графическое изображение. Применено текстово-графическое оформление. Форма домика читается как коробка, это относит к магазину, хорошо. Но лаконичности нет. Дом отдельно от текста. Хочется сдружить два элемента, сохранить одинаковый интерлиньяж между текстом и рисунком.

Вывод. Могу только предположить что после ребрендинга невозможно было сохранить что то похожее на прежнее название (шрифт, цвет, оформление) поэтому меняли кардинально. Но при этом сохранили французский шлейф - смысл слов во французском начале.

Ну что же, в любом случае и к такому лого привыкнем. Наверняка была проделана большая работа специалистов, которые проводили аудит.

Мнение чисто субъективно. Выражен личный взгляд!

Разбираем логотипы. Леруа Мерлен-Лемана ПРО

Разбор подготовлен Анной Мишуниной ( графический дизайнер).

11
реклама
разместить
Начать дискуссию