Любимые фразы из Гарри Поттера

Первого декабря мы не смогли придумать

ничего лучше, как выложить подборку самых любимых цитат из фильмов о Гарри Поттере – в оригинале и в дубляже. It is the season! Читаем и вдохновляемся.

Любимые фразы из Гарри Поттера

О жизни и реальности

Of course it is happening inside your head… but why on earth should that mean that it is not real?
Конечно, это происходит у тебя в голове, Гарри. Вот только почему это не может быть правдой?

Albus Dumbledore, “Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2”

  • why on earth – почему же, как так

It does not do to dwell on dreams and forget to live, remember that. Человеку не следует жить в своих мечтах, и забывать про настоящую жизнь.

Albus Dumbledore, “Harry Potter and the Sorcerer's Stone”

О любви

After all this time? Always.
После стольких лет? Всегда.

Professor Snape, “Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2”

Love … leaves its own mark. Not a scar, no visible sign… to have been loved so deeply, even though the person who loved us is gone, will give us some protection forever.
Любовь … оставляет свой след. Это не шрам, этот след вообще невидим… Если тебя так крепко любят, то даже когда любящий тебя человек умирает, ты все равно остаешься под его защитой.

Albus Dumbledore, “Harry Potter and the Sorcerer's Stone”

  • leave a mark – оставить след
  • visible – видимый

It is impossible to manufacture or imitate love.
Любовь невозможно ни сфабриковать, ни сымитировать.

Professor Slughorn, 'Harry Potter and the Half-Blood Prince”

Do not pity the dead, Harry. Pity the living and above all, those who live without love.
Не жалей умерших. Жалей живых, и в особенности тех, кто живет без любви.

Albus Dumbledore, “Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2”

  • above all – особенно, кроме того
  • the living – живые
  • pity – жалеть

О друзьях

It takes a great deal to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends.
Требуется большое мужество, чтобы противостоять своим врагам... но еще сложнее противостоять своим друзьям.

Albus Dumbledore, “Harry Potter and the Sorcerer's Stone”

  • stand up to – противостоять

О выборе

We must all face the choice between what is right and what is easy.
Мы все должны сделать выбор между тем, что правильно, и тем, что легко.

  • face smth – столкнуться с чем-то
  • choice – выбор

Albus Dumbledore, "Harry Potter and the Goblet of Fire"

It is the quality of one's convictions that determines success, not the number of followers.
Лишь качество чьих-либо убеждений определяет успех, а не число последователей.

Remus Lupin, "Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2"

  • conviction – убеждение
  • determine – определять

Happiness can be found, even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light.
Счастье можно найти даже в тёмные времена, если не забывать обращаться к свету.

Albus Dumbledore, “Harry Potter and the Prisoner of Azkaban”

Смешное

Why is it, when something happens, it is always you three?
Почему каждый раз, когда что-то случается, вы трое всегда тут как тут?

Minerva McGonagall, “Harry Potter and the Half-Blood Prince”

My father will hear about this!
Мой отец узнает об этом!

Draco Malfoy, “Harry Potter and the Goblet of Fire”

Training for the ballet, Potter?
Учишься балету, Поттер?

Draco Malfoy, “Harry Potter and the Chamber of Secrets”

  • train for – тренироваться, готовиться к чему-то

– Blimey, Harry. You've slayed dragons. If you can't get a date, who can?
— I think I'd take the dragon right now.

– Черт возьми, Гарри, ты убиваешь драконов! Неужели ты не можешь пригласить девчонку?
– Знаешь, убивать драконов проще.

Ron Weasley and Harry Potter, "Harry Potter and the Goblet of Fire"

– Now if you two don’t mind, I’m going to bed before either of you come up with another clever idea to get us killed – or worse, expelled.
– She needs to sort out her priorities!

— А сейчас я иду спать, пока у вас не появилась идея, как быть убитыми. Или еще хуже — вылететь из школы!
— Ей надо пересмотреть приоритеты.

Hermione and Ron, “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone”

  • come up with an idea – придумать что-то
  • expel – исключить (из школы)
  • sort out – пересмотреть, привести в порядок

Хотите смотреть фильмы в оригинале, не отвлекаясь на субтитры? Ждем вас на английском в ILS!

11
реклама
разместить
Начать дискуссию