Эта инструкция поможет вам легализовать документы зарубеж: пример легализации документов для ОАЭ 📑

Планируете переехать в другую страну и использовать российские документы для личных или бизнес-целей? Тогда нужно подтвердить подлинность и юридическую силу ваших документов. Здесь я расскажу, как это сделать правильно и эффективно на примере ОАЭ, так как мне нужно было легализовать свои доки именно туда, и в комментариях просили статью на эту тему 🙂

Как легализовать документы за рубеж?
Как легализовать документы за рубеж?

Легализация документов может показаться сложным и запутанным процессом, но с правильным подходом это вполне выполнимая задача. Этот процесс включает несколько ключевых шагов, каждый из которых нельзя упускать. Я расскажу обо всех деталях, чтобы вы могли подготовиться и избежать лишних хлопот, и даже посчитаю, сколько это стоит! Начнем?

Представьте, что все ваши документы легализованы, и вы можете спокойно вести бизнес в Дубае, не беспокоясь о юридических формальностях. Вот шаги, которые помогут вам достичь этого:

1. Нотариальное заверение

Сначала необходимо удостоверить подлинность подписи и печати на документе у нотариуса в России.

2. Перевод на арабский или английский язык + заверение

Сертифицированный переводчик должен перевести документ, если он еще не на английском или арабском языке. Также не забывайте, что и заверение перевода у нотариуса — обязательный шаг.

Переводчик на арабский язык, легализация документов
Переводчик на арабский язык, легализация документов

3. Апостиль от Министерства юстиции РФ

Министерство юстиции ставит апостиль, который подтверждает подлинность подписи нотариуса.

4. Легализация в Министерстве иностранных дел РФ

Следующий шаг — подтверждение подлинности апостиля и подписи нотариуса в Министерстве иностранных дел РФ.

5. Консульская легализация в посольстве или консульстве ОАЭ

Документ заверяется в посольстве или консульстве ОАЭ в России.

6. Легализация в Министерстве иностранных дел ОАЭ

Заключительный этап — окончательная легализация в Министерстве иностранных дел ОАЭ.

Теперь, когда вы знаете, как легализовать документы, не забывайте и об этом:

  • Проверить правильность оформления и перевода всех документов.
  • Учесть, что процесс может занять несколько дней или недель и потребует определенных расходов.
Переезд заграницу: легализация документов
Переезд заграницу: легализация документов

Я подсчитала все возможные расходы на перевод 1 документа, которые понадобились мне:

Расходы на легализацию документа:

  • Нотариальное заверение: 1,000 - 2,000 рублей за документ.
  • Перевод: 1,000 - 2,000 рублей за страницу.
  • Нотариальное заверение перевода: 1,000 - 2,000 рублей за документ.
  • Апостиль в Минюсте: 2,500 - 15,000 рублей за документ.
  • Легализация в МИД: 2,000 - 3,000 рублей за документ.
  • Консульская легализация: 5,000 - 7,000 рублей за документ.
  • Легализация в ОАЭ: 300 - 500 дирхамов (5,000 - 8,000 рублей) за документ.

Общая сумма за один документ может составлять от 17,000 до 39,000 российских рублей в зависимости от срочности и сложности случая.

Решение без хлопот

Чтобы сэкономить время и избежать стресса, воспользуйтесь услугами GoSetup. Они возьмут на себя все этапы легализации за 480$ на документ. Вам не придется стоять в очередях и бегать по инстанциям — просто отправьте документы в электронном виде.

Легализовать диплом об образовании, свидетельство о браке и бизнес-документы
Легализовать диплом об образовании, свидетельство о браке и бизнес-документы

Какие документы нужно легализовать в любой стране:

  • Дипломы и сертификаты об образовании для трудоустройства или учебы.
  • Свидетельства о браке, рождении, разводе, смерти для оформления семейных виз.
  • Коммерческие документы (учредительные документы компании, контракты) для ведения бизнеса.

Следуйте этому руководству, и вы сможете успешно легализовать свои документы для использования в ОАЭ или любой другой стране. Удачи и успешного переезда!

Подписывайтесь, чтобы не пропускать свежие новости из Эмиратов, полезные статьи для экспатов и путешественников! Лайк, если было полезно.

Читайте также:

22
6 комментариев

Спасибо огромное, Анна, что написали пост по моему запросу! Даже подсчитали предполагаемые затраты!

1

Рада быть полезной🧡

Можете писать всё, что вас интересует😁 разберу подробно в следующих постах!

Для Эмиратов лучше перевод документов на арабский все-таки делать или английский? В моем городе не так много мультипереводчиков, проще найти английский, конечно

1

На арабский по предпочтительности, но разрешено и на английский перевести, спокойно относятся к этому органы власти, так как повсеместно уже используют английский для коммуникаций☺️
Не волнуйтесь, не тратьте время и переводите на английский язык необходимые вам документы.

Пишите в комментариях, что вас ещё интересует по вопросу переезда - разберу любой запрос😁 планирую на следующей неделе затронуть Визы в ОАЭ, будет интересно?)