Как я веду сразу 20 Telegram-каналов, занимаясь только одним?

Близнецы моего канала на нескольких языках
Близнецы моего канала на нескольких языках

Предыстория

Если вы открыли эту статью — скорее всего, вы ведете свой канал в Telegram или знаете того, кому мог бы быть полезен мой опыт. Буду рад вашему фидбэку в комментариях, и постараюсь уместить максимум пользы в минимум вашего времени.

Меня зовут Ваня Юницкий, я предприниматель и эксперт в области AR/VR/AI технологий, и как и многие другие эксперты – много пишу и рассказываю про технологии в трёх телеграм-каналах. Не так давно я начал думать о выходе на англоязычный рекламный рынок в Telegram, и задался вопросами:

1. Есть ли активная аудитория в зарубежном Telegram?

2. Существует ли рекламный рынок за пределами стран СНГ?

3. Может ли бот на базе GPT забрать на себя ведение каналов под новые языковые группы?

Я погрузился в ресёрч, выяснил в каких странах Telegram только набирает популярность, а в каких уже существуют примеры крупных медиа для носителей языка. И вместе с AI-разработчиком мы сосредоточились на Индии, Индонезии, арабских странах, английском и испанском языках, а также взяли в качестве эксперимента в работу несколько других языковых групп.

Самым очевидным аргументом за то, чтобы делать такой бот, стала активная стратегия Telegram по выходу на новые рынки. Так мы собрали ReTranslator - бот, который самостоятельно ретранслирует контент из моих каналов в аналогичные на других языках.

Не могу ни с чем сравнить чувство, когда всё происходит само. Оригинальные каналы на русском языке я бы и так продолжал вести, но теперь к ним добавились новые, для поддержания которых не нужно делать вообще ничего с точки зрения создания контента и постинга с разметкой .

Как работает бот?

Я пишу пост в основной канал и мгновенно получаю посты в каналах-зеркалах на других языках
Я пишу пост в основной канал и мгновенно получаю посты в каналах-зеркалах на других языках

Работать с ботом не трудно, включение требуется только в самом начале, когда вы добавляете новый канал. Далее бот вас не побеспокоит, будет заниматься ведением ваших каналов самостоятельно.

На старте вам понадобится создать новый канал для зарубежной аудитории, добавить ReTranslator в свои каналы: в основной - с правами на чтение; в новый - с правами на публикацию постов, а также указать нужный язык в приложении бота.

Интерфейс бота довольно простой, и, как я уже упоминал выше, "под капотом" у него GPT, который потрясающе держит контекст, я проверял его на сложных устойчивых выражениях, вроде "жизнь бьет ключом" или "бросается в глаза", и он отлично справлялся с адаптацией под выбранные языки.

Как я веду сразу 20 Telegram-каналов, занимаясь только одним?

Из важного: поскольку в постах периодически необходимо указывать ссылки, выделять текст жирным, курсивом, цитатами – было подозрение, что с этим могут быть проблемы, особенно в сложных языках, таких как арабский, но в итоге (спасибо боту и его разработчику), все выделения работают идеально.

Интерфейс бота
Интерфейс бота

Что в итоге?

  • Я очень доволен работой бота. После его настройки от меня не требуется никаких действий, как внутри самого бота, так и в каналах-ретрансляторах. Я обожаю автоматизировать процессы в бизнесе, поэтому получил невероятное удовольствие от понимания, что всё работает само.
  • Чтобы каналы росли – все равно придется закупать трафик, заниматься посевами, но пока стоимость подписчика зарубежом в среднем дешевле, нужно пользоваться этим. На данный момент в моем канале для английской аудитории подписчик обходится в 45 центов, что в 2,5–3 раза дешевле подписчика в РФ-сегменте.
  • Заходить на новые рынки в самом начале их появления - хорошая стратегия. Благодаря этому можно обладать почти полной картиной. Это тот самый случай.
  • Оказалось, что бот можно использовать для рерайтинга, миксинга нескольких каналов, а также ему можно "скормить" старые посты, что дает на старте массу уникального контента.
  • В ближайшем будущем бот научится переводить видео, текст на изображениях, позволит промптить стиль перевода.

Telegram привлекает все больше аудитории в других странах, и оказаться одним из первых на растущем рынке - преимущество. Если вы ведете телеграм-канал, то рекомендую вам вести его сразу на нескольких языках. На старте бот подарит вам 20 бесплатных переводов. Этого будет вполне достаточно, чтобы попробовать! Протестировать бот-ретранслятор можно по этой ссылке.

Ну и порекомендую вам свои каналы. Подписывайтесь на «Точки над ИИ», если вам интересна тема AI, и на «VOIC», если хотите узнавать больше про AR/VR в маркетинге, а также, чтобы следить за результатами моего эксперимента по выводу телеграм-каналов на зарубежные рынки.

99
33
5 комментариев

Кстати, вот пример основного канала и зеркала.

Мой канал про AI на русском языке: https://t.me/TochkiNadAI
Его брат-близнец на английском: https://t.me/DotsTheAIs

1
Ответить

Посоветуйте пожалуйста бот, который из русского в русский будет репостить. То есть идея - наплодить несколько каналов с одинаковой информацией для разных гео. Например мамы Москва, мамы Питер и т.п. и во всех каналах вести на один посадочный сатй. Как избавиться от ручного копипаста?

Ответить

Привет!

Это можно делать этим же ботом, о котором пишу в статье. Просто ставить русский язык для всех каналов-ретрансляторов

Ответить

и всё же, вы за качеством перевода разве совсем никак не следите? и ни разу не было ошибок ещё?

Ответить

Ошибки были, пару раз бот оставлял слово на русском языке, видимо маркировал его для себя как "имя собственное". Я стараюсь пробегаться по переводу для выявления подобных случаев, но такие ситуации крайне редки.

Ответить