Подчеркну, что технологии, которые лежат «под капотом» перевода видео, существуют много лет, но, например, ещё три года назад мы бы не смогли запустить эту функцию. За последние года технологии сделали гигантский прыжок вперёд, например, в «Яндекс.Переводчике» мы перешли от статистических моделей к нейросетевым. Пользователи этого не замечают, потому что перевод улучшается постепенно.
Лайк, если помнишь как все началось, с энтузиаста^ который на vc.ru, выкатил расширение chrome для youtube с переводом real time :)
Вы про YouTube SubSound, который озвучивал субтитры? Он ничего не переводил.
Это же принципиально разные технологии/фичи.
Классная штука. Но не настолько, чтобы добровольно поставить себе яндекс браузер.
ну а по-другому никак. это их киллер фича.
вот это правильный стикер.
Извините за спам. Просто фича стикеров непонятна и недоработана. Нужна кнопка редактирования