«Яндекс.Переводчик» добавил режим перевода живой речи

Функция поможет узнать дорогу или сделать заказ в ресторане за рубежом.

«Яндекс.Переводчик» получил режим диалога: приложение слушает говорящего, переводит и озвучивает его реплики на язык пользователя. Об этом vc.ru рассказали в «Яндексе». Похожая функция есть в «Google Переводчике».

Чтобы начать разговор, пользователю нужно выбрать язык общения для себя и собеседника. Переключать языки можно по нажатию на флаги стран. Приложение переведёт фразу на нужный язык, после чего озвучит её и отобразит на экране смартфона.

Приложение для Android поддерживает в режиме диалога почти 50 европейских и азиатских языков, для iOS — больше 20. Среди них — русский, английский, турецкий, французский, итальянский, испанский, немецкий, китайский, японский и другие.

«Яндекс.Переводчик» добавил режим перевода живой речи

С помощью режима диалога можно сделать заказ в ресторане, узнать дорогу у прохожих или объясниться с таксистом за рубежом. Новый режим будет полезен и в своей стране — скажем, если понадобится помощь иностранцу.

пресс-служба «Яндекса»
2424
15 комментариев
25
Ответить
9
Ответить

 I have been there (У меня там фасоль(bean))

13
Ответить

С помощью режима диалога можно сделать заказ в ресторане..

— Хочу купить шницель с картошкой?
— Очень хорошо!

узнать дорогу у прохожих

— Как пройти к Бранденбургским воротам?
— Какая прекрасная погода!

или объясниться с таксистом за рубежом.

— Отвезите меня в аэропорт, пожалуйста!
— Вы отлично выглядите!

5
Ответить

Очень хорошо!

5
Ответить

Яндекс Переводчик - говно

3
Ответить

Полезный функционал часто пользовался на Google. 

Попробувем от Яндекса)

1
Ответить