День земли, камня и задабривания мышей.
В китайской традиции празднование Нового года (праздника Весны) растягивается на длительное время, и каждый день имеет свое особое значение. Десятый день первого лунного месяца (正月初十) посвящен сразу двум важным темам: почитанию камня и задабриванию мышей. Этот праздник известен как «Праздник камня» (石头节, Shítóu jié) и «День, когда мыши женятся» (老鼠娶亲日, Lǎoshǔ qǔqīn rì). «День земли» и почитание камня Прежде всего, десятый день первого месяца называют «Днем земли» (地日, Dì rì). В китайской культуре первый день Нового года посвящен Небу и курице, второй — собаке, третий — свинье, четвертый — утке, пятый — быку, шестой — лошади, седьмой — человеку, восьмой — зерну, девятый — Небу, и лишь на десятый день наступает очередь Земли. Существует старинная песня-пожелание, которая гласит: «В десятый день — День земли. Есть небо, и есть земля... Люди, домашний скот и дома — все опираются на землю; рис, пшеница и все злаки — все рождаются из земли». Поскольку иероглифы «десять» (十, shí) и «камень» (石, shí) являются омонимами (звучат одинаково), этот день стали считать также днем рождения камня. Отсюда и пошло название «Праздник камня» (石头节). Этот обычай уходит корнями в древний культ камней и гор . Главное правило этого дня — «камень не двигать» (石不动, shí bù dòng). Считалось, что если в этот день пользоваться каменными орудиями труда (жерновами, катками, ступами), то можно навредить будущему урожаю зерновых. Чтобы задобрить духов камня, люди совершали подношения: · Подношения духам камня: Повсеместно было принято возжигать благовония и совершать жертвоприношения духам, покровительствующим каменным орудиям, таким как дух жернова (碾神), дух мельничного камня (磨神) или даже легендарному духу камня Тайшаньшиганьдан (泰山石敢当), которому поклонялись как защитнику от злых сил . · Праздничная еда: В этот день обязательно ели мучные лепешки (馍饼, mó bǐng). Считалось, что это принесет удачу и богатство в новом году . · Гадание с камнем: В некоторых местах, например, в уезде Юньчэн провинции Шаньдун, существовал обряд «поднятия каменного божества». В ночь на девятое число глиняный горшок вмораживали в гладкий камень. Утром десятого дня десять юношей, взявшись за веревку, привязанную к горшку, должны были пронести этот камень. Если камень не падал, это считалось добрым знаком, предвещающим богатый урожай. «День, когда мыши выдают дочерей замуж» Вторая, не менее важная, и гораздо более колоритная часть этого праздника связана с мышами. Этот день также называют «Днем, когда мыши женятся» (老鼠娶亲日) или «Днем, когда мыши выдают дочерей замуж» (老鼠嫁女, Lǎoshǔ jiànǚ). Связь между праздником камня и мышами проста и бытовая: фундаменты домов и стены часто складывали из камня, а мыши традиционно селились в щелях и норах у основания стен. Так день камня стал и днем мышиных свадеб. Традиции, связанные с этим поверьем, очень разнообразны и порой противоречивы, но все они направлены на одну цель - задобрить мышей, чтобы они не вредили запасам зерна и имуществу в наступающем году. · Угощение для мышей: В разных регионах Китая существовал обычай оставлять для мышей угощение. Например: · В юго-восточной части провинции Шаньси (晋东南) готовили паровые булочки из гаоляна, которые называли «шарики десяти сыновей» (十子团), и вечером раскладывали их по углам дома и у нор, чтобы мыши могли полакомиться. · В южной части Шаньси (晋南) у стен оставляли мучные лепешки, празднуя таким образом свадьбу мышей. · В районе Синьчжоу (忻州) женщины лепили из теста длинные «рыбки» (напоминающие лапшу), символизирующие «десять пальцев» (十指), а также фигурки свадебных паланкинов, которые затем ставили по углам и у кувшинов с зерном. · Не мешать свадьбе: Во многих местах существовало поверье, что в эту ночь нельзя мешать мышиному свадебному кортежу.
· В некоторых районах северной части Шаньси (晋北) вечером запрещалось зажигать свет и разговаривать, чтобы не спугнуть свадебную процессию. Считалось: «Если ты помешаешь им один день, они будут мешать тебе целый год». · Детям рассказывали забавные истории, чтобы они не мешали. Говорили, что увидеть мышиную свадьбу можно только, если засунуть в рот ослиный помет, заткнуть уши овечьим пометом, залепить веки куриным пометом и смотреть на звезды через дыру в жернове. Разумеется, никто из детей не соглашался на такие условия и спокойно ложился спать. · Помочь мышам: В других местах, наоборот, старались помочь мышам осветить путь. Например, в уезде Цзысин провинции Хунань по углам дома и вдоль стен расставляли зажженные свечи. · Популярность в искусстве: Тема «Мышиной свадьбы» была очень популярна в народном творчестве. Существует множество новогодних картин (няньхуа) и бумажных вырезок с этим сюжетом. На одной из самых известных картин из Сычуани изображена мышиная свадебная процессия, которая попадает в лапы к огромному коту. Таким образом, десятый день первого лунного месяца - это интересный синтез глубокого почитания земли и камня, от которых зависел урожай, и забавных, почти игровых традиций, связанных с желанием умилостивить мелких домашних вредителей. Это еще одно яркое проявление традиционного китайского мировоззрения, в котором даже такие, казалось бы, неприятные соседи, как мыши, становятся частью праздничного ритуала, чтобы обеспечить благополучие и спокойствие в доме на весь предстоящий год.