Праздник девушки-цветка.

Праздник девушки-цветка.

Праздник 28-го дня первого лунного месяца (正月初二十八) — это день, который в китайской народной традиции тесно связан с почитанием хлопка и божества, научившего людей его выращивать. Его часто называют «Днём рождения хлопка» или «Праздником девушки-цветка» (Хуагуцзе). Легенда о Хуагу Самая известная история, связанная с этим днём, повествует о девушке по имени Хуагу (花姑 — «девушка-цветок»). · Происхождение: Согласно преданию, распространённому в северных районах Китая (например, в провинции Шаньдун), давным-давно в канун праздника (вечером 28-го дня) на пустынных землях появилась прекрасная девушка. Она смастерила себе жилище из стеблей хлопчатника и осталась жить среди людей. · Дар людям: Местные жители увидели, что одежда девушки необычайно красива и удобна. Оказалось, что она сделана из хлопковой ткани. Хуагу научила людей сажать хлопок, а когда он вырос — обрабатывать его, прясть нити и ткать полотно. До этого люди не знали хлопка и сильно мёрзли зимой. · Почитание: В благодарность за этот дар, который спас их от холода и дал новое ремесло, люди стали почитать Хуагу как божество. Считается, что 28-й день первого месяца — это либо её день рождения, либо день её появления. В её честь строили храмы и проводили ярмарки. Основные традиции и обычаи Поскольку праздник связан с сельским хозяйством и благополучием, вокруг него сложилось множество примет и обрядов. 1. Гадание на урожай Главная поговорка этого дня: «Будет ли урожай хлопка — смотри на 28-й день первого месяца». · С корзиной: В этот день люди закидывали на крышу дома плетёную корзину. Если она падала отверстием вверх — это сулило богатый урожай хлопка. Если вниз — год будет неурожайным. · По погоде: Ясная и тёплая погода в этот день также считалась добрым знаком, обещающим обилие хлопка. Пасмурная или дождливая погода предвещала неурожай . 2. Особые угощения Еда в этот день имеет символическое значение, связанное с хлопчатником: · Галушки (мянь гэда): Их форма напоминает коробочки хлопчатника. Чем больше галушек съедят, тем больше коробочек созреет осенью. · Лапша (мяньтяо): Символизирует стебли и ветки хлопка. Длинная лапша — к высокому урожаю. · Пельмени (цзяоцзы): Им тоже придавали форму, похожую на коробочки хлопка. Кроме того, пельмени в этот день символизируют богатство и благополучие. · Паровые булочки (баоцзы): Их форма напоминает раскрывшиеся коробочки с белым хлопком. 3. Что делают и чего избегают · Поклонение: Помимо Хуагу, в этот день также поклоняются Звезде Счастья (Фусин), прося о благополучии для семьи. · Проветривание: Хорошей приметой считается выносить на улицу и проветривать хлопковые одеяла и одежду, чтобы "напитать" их солнечной энергией и удачей. · Запреты: Чтобы не спугнуть удачу, в этот день стараются не ссориться, не выбрасывать старые хлопковые вещи и не пользоваться острыми предметами (ножницами, иголками). Таким образом, изначально это был день благодарности за важнейшее сельскохозяйственное и технологическое новшество — хлопководство и ткачество, что отражает глубокую связь китайской культуры с земледелием и почитанием предков-просветителей.

Праздник девушки-цветка.
1
Начать дискуссию