«Переговорка за $100 в час помогает сконцентрироваться»: японская Disco научила сотрудников платить за всё в компании

В корпорации всё строится на торговых отношениях: не важно, хочет ли работник новый стол или подмену вечером.

Японская компания Disco Corp уже восемь лет проводит эксперимент: в дополнение к базовому окладу сотрудники могут зарабатывать, помогая коллегам с выполнением их задач, которые распределяются на аукционах через мобильное приложение.

Одновременно работникам приходится платить за офисные пространства и принадлежности. Bloomberg описал преимущества и недостатки такого подхода к управлению.

Чем занимается компания

Disco Corp была основана в 1937 году как Dai-Ichi Seitosho Company и занимается производством режущего инструмента и оборудования. В компании работают пять тысяч человек.

До Второй мировой войны компания сотрудничала с японскими военными, сейчас её оборудование используют производители микрочипов для резки кремниевых пластин. Алмазные пилы Disco Corp использовались также для резки лунных камней, добытых во время миссии «Аполлон-11».

Свободный рынок и фрилансеры внутри корпорации

В Disco Corp всё имеет свою цену. Если сотруднику нужен новый компьютер, офисный стол или что-то ещё, он за это платит. За встречи и совещания в переговорных сотрудники должны платить $100 в час. Это стимулирует работников сконцентрироваться на задачах и меньше времени тратить на бесполезные разговоры и встречи, рассказала Bloomberg сотрудница компании Сузуки.

Сотрудники платят друг другу за выполненную работу. Отдел продаж платит рабочим на производстве за готовое оборудование, те, в свою очередь, платят инженерам за проектировку. После успешной сделки каждый причастный получает бонус.

Для расчётов компания создала внутреннюю валюту Will («Воля»). В начале квартала каждое подразделение получает свой бюджет, менеджеры распределяют его по членам команды в зависимости от их задач. В конце квартала работники могут обменять остаток на своих счетах на иены.

Сегодня я расплатился с помощью Will за конференц-зал, а также заплатил за то, чтобы Наито нашёл время и пришёл поговорить с вами. Но после выхода вашей статьи я получу Will за рекламу компании.

глава пресс-службы Disco Сумио Масути, объясняет Bloomberg, как работает программа

Тосио Наито — создатель программы. Он отвечает за повышение эффективности бизнеса Disco Corp и уверен: сотрудники не должны зависеть от указаний вышестоящих менеджеров, у них должна быть возможность свободно выбирать работу внутри компании.

За основу Наито взял систему управления Amoeba («Амёба»), разработанную компанией Kyocera, в которой каждая отдельная группа работает как самостоятельная компания. Наито перенёс этот опыт на отдельных сотрудников и назвал программу Personal Will.

Тосио Наито Bloomberg Businessweek
Тосио Наито Bloomberg Businessweek

Задачи распределяются на аукционах, сотрудники участвуют в них через внутреннее мобильное приложение Disco. Они могут искать исполнителей для своих задач или браться за выполнение работы, предлагая свои ставки. В выборе заданий персонал не ограничен — сотрудники могут свободно брать задачи в других подразделениях.

Компания изучает спрос и предложение на задания. Часто оказывается, что задача, которая не смогла привлечь ставки, на самом деле не востребована, утверждает Наито. Зная это, Disco Corp может перестраивать внутренние процессы.

С помощью Will сотрудники могут дополнительно заработать, помогая друг другу. Например, родитель, который хочет посмотреть игру его сына на бейсболе, может заплатить коллеге, чтобы тот закончил отчёт. Разработчик может заработать, предложив помощь с кодом другой команде. Создание макросов в Excel или перевод — типичные запросы.

Тосио Наито, создатель программы Personal Will

По совету гендиректора Disco Corp Казумы Сёкии при разработке системы и приложения Наито черпал вдохновение в играх, где пользователи получают награды за успешное выполнение заданий. «Он хотел такую систему, как в Final Fantasy или Dragon Quest, которая сделает работу веселее и одновременно сплотит компанию», — рассказывает Наито.

Приложение Disco Bloomberg Businessweek
Приложение Disco Bloomberg Businessweek

Преимущества и недостатки подхода

Со слов Наито, компания видит в своей программе исключительно «плюсы». Эксперимент начался в 2011 году, за восемь лет операционная маржа Disco Corp выросла с 16% до 26%, а уровень зарплат сотрудников более чем в два раза превысил средний показатель по Японии.

За время эксперимента акции Disco Corp выросли почти в четыре раза, до 16 тысяч иен ($148), капитализация компании составляет около $5 млрд.

Система управления в Disco Corp привлекла внимание других компаний. Корпорация получила десятки запросов и провела тренинги для других участников рынка, но никто из них так и не перенял эту идею, отмечает Bloomberg. Издание перечисляет несколько проблем, с которыми столкнулась сама компания:

  • Некоторые инженеры Disco Corp уволились, поскольку им не давали сосредоточиться на исследованиях технологий.
  • Часть специалистов вынуждена была уйти, не выдержав постоянного давления и требований выполнять больше задач ради бонусов.
  • Крупные выплаты не гарантированы, поэтому работники оказываются в ситуации, когда им приходится больше работать без большой выгоды.
  • Персоналу в Японии потребовалось около пяти лет, чтобы адаптироваться к такому режиму. А сотрудники в США и Китае до сих пор не смогли до конца перейти на эту систему.

Наито настаивает, что благодаря программе Personal Will рядовые сотрудники могут получать квартальные бонусы, сопоставимые с годовой зарплатой топ-менеджеров. Но чтобы в погоне за дополнительным доходом сотрудники не брали на себя слишком много задач, в 2015 году компания ввела штрафы для тех, кто «копит» задания и потом работает допоздна. По словам Наито, после этого уровень переработок в компании сократился на 9% и соответствует японскому законодательству.

102102
75 комментариев

какие же все-таки японцы ебанутые

85

Сейчас многие компании так строятся.
Вместо отделов отдельные "юниты".
И они все на самообеспечении.
Каждый платит другому отделу деньги.
Зачастую рыночные, и они могут выбирать где брать услугу, внутри или снаружи.
Иногда выводят всех в юридически отдельные компании.

18

Представляете, все человечество именно такое

3

страна с 4 экономикой в мире , высокая продолжительность жизни ( за 80 ) и еппанутая ))

3

да нифига. реально если глянуть в половине компаний, а то и больше куча народу не делает нихрена. а те что делают - делают это не эффективно и пол дня тоже не делают нихрена. в реале можно сократить на 1/2 численность и заставить работать оставшихся. по крайней мере я сейчас и до этого в другой компании это оч четко наблюдаю. Эффективность работы стремится к нулю. все хотят получать регулярно оклад, однако заставить что-то делать регулярно и стабильно крайне тяжело. С тех пор как стало возможно следить за тем, что конкретно делает на рабочем месте каждый отдельный сотрудник- это стало оч заметно. Сейчас им довольно сложно делать видимость дела, тк графики говорят об обратном и четко ясно кто и сколько раз попил кофе, сходил покурить и посидел на пикабушечке и в соцсетях. 

1

Это типичная бизнес задача: как максимизировать свою прибыль. Сэкономить и решить задачу самому или заплатить Васе сану за помощь (чтобы быстрее получить деньги за задачу)? Что выгодней решать много простых задача или мало но сложных? Или вообще заниматься помощью коллегам?

Думаю что талантливым инженерам, дизайнерам и прочим людям далеким от бизнеса не в кайф будет работать в такой обстановке и они предпочтут сменить работодателя. Плюс такая система порождает подход, когда выгодно не делиться знаниями с коллегами, а наоборот становиться единоличным источником знаний, чтобы максимизировать обращения за помощью. Ну и конечно дилемма: "долго и качественно или быстро и тяп-ляп".

38

В статье так и написано же - r&d свалили, спецы свалили, америкосы и канадцы такую схему не приняли. И только японцы, привыкшие работать по 28 часов в сутки, с удовольствием приняли эту схему.

32