Анализируем смену визуального образа для аудитории в азиатских странах на примере «Смешариков» и «Малышариков»

Давайте, для начала, копнем немного глубже в персону всеми нами любимого Кроша, чтобы выяснить, почему (как наши эксперты центра культурных и деловых коммуникаций сердечно верят) его нужно было переделать чтобы он понравился зрителям в Азии.

Разбираем адаптацию персонажа на примере Кроша и Крошика.  ООО "Центр культурных и деловых коммуникаций"
1010