Приложения для чтения книг в оригинале

Что нам нужно для того, чтобы читать книги в оригинале? Возможность удобного перевода слова, любой выделенной части текста или абзаца. Добавить к этому возможность использования разных переводчиков. И возможность удобно учить незнакомые слова, которые встретил в книге. И чтобы можно было открывать любые книги, а не только те, что поддерживает приложение. Я уже больше 5 лет разрабатываю такое приложение!

Надеюсь, что меня не заплюют за рекламу. Никаких ссылок не даю. Если вам понравится статья - найдете самостоятельно.

Smart Book - это приложение для чтения книг в оригинале на любом языке. Для того, чтобы читать книгу в оригинале вам в любом случае понадобятся базовые знания языка. Но если азы вы знаете, то при помощи Smart Book незнание всех слов, которые встречаются в книге перестает быть проблемой. А читая книги в оригинале вы существенно расширите свой словарный запас не прилагая для этого дополнительных усилий.

Приложения для чтения книг в оригинале

Запускаем приложение, нажимаем на обложку и попадаем на экран чтения книги.

Приложения для чтения книг в оригинале

Здесь все просто. Нажимаем на любое слово - внизу появляется перевод. Нажимаем на кнопку перевода слева - под этим абзацем (в настройках можно включить показ перевода вместо абзаца, а не под ним) появляется его перевод. Для книг, к которым есть авторский перевод (их вы можете скачивать с сайта приложения), короткое нажатие на кнопку перевода показывает авторский перевод, а длинное - дословный от онлайн сервисов перевода. Кнопка слева от абзаца озвучивает весь абзац. Полоска под ней - это индикатор закладки.

Если кликнуть на саму панель перевода - вы увидите подробный перевод слова и возможность увидеть перевод от других сервисов перевода. На данный момент доступны Yandex, Reverso Context и Oxford Dictionaries.

Главное отличие от остальных подобных приложений - в Smart Book перевод от любого сервиса вы видите прямо в приложении, вам не нужно открывать стороннее приложение переводчика (или возвращаться назад, если оно открывается автоматически).

Приложения для чтения книг в оригинале

Также, вы можете увидеть контексты, в которых может употребляться это слово.

Приложения для чтения книг в оригинале

Oxford Dictionaries предоставляет возможность прослушать произношении от носителей языка и увидеть толкование этого слова.

Приложения для чтения книг в оригинале
Приложения для чтения книг в оригинале

Кроме нажатий на слова вы можете выделять любой участок текста (длинным или двойным нажатием) и перевести его по кнопке в контекстном меню или по круглой кнопке справа внизу.

Приложения для чтения книг в оригинале

Очень удобно сравнивать перевод одного и того же участка текста от разных сервисов перевода просто нажимая на их логотипы.

В настройках вы можете выбрать сервис перевода, который будет использоваться.

Приложения для чтения книг в оригинале

В приложении есть встроенный словарь, в который вы можете сохранять встречающиеся вам слова, которые вы хотите выучить позже. К каждому переводу можно сохранить контекст, в котором это слово употребляется.

Приложения для чтения книг в оригинале
Приложения для чтения книг в оригинале

Сохраненные слова будут отображаться на экране Словарь. Там же можно увидеть слова, которые приложение рекомендует вам сохранить и выучить. Рекомендации основаны на ваших действиях. Если вы часто нажимаете на перевод какого-то слова - увидите это слово в рекомендациях.

Приложения для чтения книг в оригинале

Сохраненные вами слова можно учить прямо здесь либо перенести в любое специализированное для изучения слов приложение. Поддерживаются 3 приложения, в которые слова из Smart Book при сохранении будут переносится автоматически. В любое другое приложение слова перенести можно при помощи файла.

Приложения для чтения книг в оригинале

Сохранённые и рекомендуемые слова в тексте будут выделяться другим цветом. Слова, экспортируемые в приложение ReWord будут выделяться в тексте в зависимости от степени изученности.

Приложения для чтения книг в оригинале

Цвет можно настроить в настройках интерфейса.

Приложения для чтения книг в оригинале

В приложении очень много различных настроек. Размер текста или перевода. Размер кнопок. Межстрочное расстояние. Шрифты, обои, темы. Каждый может настроить приложение под себя.

Помимо этого вы можете настроить синтез речи и многое другое.

Приложения для чтения книг в оригинале

Кроме книг с сайта приложения вы можете загрузить любую книгу на любом языке в формате fb2, epub или txt. Авторского перевода к таким книгам не будет, но вы можете сами создавать параллельные книги.

Приложения для чтения книг в оригинале

Кроме книг с сайта приложения вы можете загрузить любую книгу на любом языке в формате fb2, epub или txt. Авторского перевода к таким книгам не будет, но вы можете сами создавать параллельные книги.

Приложения для чтения книг в оригинале

Буду рад здоровой критике)

1212
16 комментариев

Киндл (читалка) же все это делает причём в офлайне

4
Ответить

Тихо тихо, тут чувак читает на андроидофонах с мерцающими экранами.

2
Ответить

Ты опоздал iOS 15 уже вышла

3
Ответить
Автор

Тут скорее про Android

Ответить

Скачал, до cool reader далеко )

2
Ответить
Автор

По количеству настроек - возможно. По удобству перевода - вряд ли

Ответить

Кстати, в ibooks при выделении слова/текста появляются ярлыки (скопировать, найти, выделить и тд), и всякий раз приходится пролистывать ярлыки чтобы выбрать пункт «перевод». Кто знает возможно ли настроить очередность отображения этих ярлыков? Чтобы сразу выводился ярлык «перевод»

1
Ответить