Название города переводится как чёрные камни, по другой версии "чёрные стены. Еще есть вариант — "место, о котором запрещено говорить» или «место, куда запрещено ступать ногой». В общем, интересно и загадочно
Gren, ты зачем прибегаешь каждый раз на мою страницу, и не читая, ставишь дизлайки? что-то хочешь сказать? скажи словами, может, тебя даже не забанят
Название города переводится как чёрные камни, по другой версии "чёрные стены. Еще есть вариант — "место, о котором запрещено говорить» или «место, куда запрещено ступать ногой». В общем, интересно и загадочно