«Тататирование» — тренинговое упражнение по К.С. Станиславскому

«Тататирование» — особый приём, когда слова роли заменяются какими-нибудь междометиями или слогами и эти слоги произносятся в ритме монолога или диалога.

Антон Павлович Чехов в группе артистов МХТ, читает свою пьесу «Чайка» https://735606.selcdn.ru/thumbnails/photos/2019/07/26/zdkaqyiyqv9air4o_1024.jpg
Антон Павлович Чехов в группе артистов МХТ, читает свою пьесу «Чайка» https://735606.selcdn.ru/thumbnails/photos/2019/07/26/zdkaqyiyqv9air4o_1024.jpg

Зачем нужно тататирование, К.С. Станиславский объясняет так:

«...Чужие слова автора или зафиксированные слова самих учеников мы заменяем произвольными, ничего не выражающими слогами вроде тех, которыми пользуются при передаче знакомой музыкальной мелодии песни с незнакомым словесным текстом. Тогда мы поём: «Та-та-ти, ти-ра-та-ти, тара-та-та» и прочее. Отсюда и самое название приема «тататирование».

Я не могу Вам объяснить, почему заболтанный словесный текст роли мертвит интонацию и суживает звуковой диапазон, а «тататирование», наоборот, оживляет интонацию, расширяет диапазон речи и освобождает её от скованности и условностей. Я могу только на основании практики уверить Вас, что на деле происходит именно такое чудодейственное превращение. Вот почему, после того как внутренняя линия подтекста роли крепко утвердится и четко зафиксируется, мы ещё не позволяем ученикам произносить слова роли, а переводим речь на «тататирование», или, иначе говоря, мы после утверждения линии подтекста передаем эту линию не словами, а одной звуковой, свободной от всяких штампов, естественной человеческой интонацией.

Сначала это делается на готовом, слаженном по физическим действиям, своём собственном тексте, который заменяется «та-татированием». После того как познаешь в роли живые человеческие интонации и полюбишь их, внутри создается не только представление, но и самое ощущение подлинной, живой, естественной человеческой речи. Почему? Потому что при «тататировании» самые слова устраняются, а с ними отпадают и штампы звуковых интонаций, и все актерские привычки в области речи, мертвящие ее на сцене.

При такой очистке от опасных соблазнов голосовой интонации открывается полный простор для непосредственного подсознательного выявления внутренних чувствований. Слово — выразитель мысли, а интонация — выразительница чувства. При «тататировании» слово передаётся мысленно, — а чувство — явно. После того как этюд сыгран много раз с «тататированием», определяется верная интонация речи. Это приближает как ощущение артиста в роли, так и состояние роли в артисте к нормальной, человеческой жизни»...

Сцена из оперы Джакомо Пуччини «Богема» в постановке Константина Станиславского https://735606.selcdn.ru/thumbnails/photos/2017/03/13/pa853yod10nwmldt_1024.jpg
Сцена из оперы Джакомо Пуччини «Богема» в постановке Константина Станиславского https://735606.selcdn.ru/thumbnails/photos/2017/03/13/pa853yod10nwmldt_1024.jpg

ЗАДАНИЯ

1. «Тататирование» за столом.

Группа учеников во главе с преподавателем рассаживается за большим круглым столом. Преподаватель велит ученикам подложить руки под себя, чтобы лишить их движение. В таком сидячем положении «без рук» тело тоже сковано. Выберите какой-нибудь хорошо знакомый этюд со словами или массовую сцену из известной пьесы. Произносите звуки в ритме этой сцены или этюда, но слова текста заменяйте «тататированием».

Следующей задачей будет сыграть тот же этюд или сцену, но по линии мысли, видения и действия. Старайтесь не пропускать ни одного «если бы», ни одной намеченной задачи, ни одной установленной по партитуре роли подробности. Постарайтесь всё это передать одной голосовой интонацией. Обо всём, что будет происходить у вас «внутри», сообщайте партнёрам с помощью звуковой интонации. Ей одной дан простор, поэтому она должна будет проявить себя в полной мере. Пусть интонация ищет новые пути, приемы воплощения, звуковые выражения внутреннего чувствования.

2. Повторите тот же самый этюд или сцепу со словами роли, без «тататирования». Руки и тело должны быть по-прежнему обездвижены.

3. Выйдите из-за стола, создайте мизансцену и сыграйте этот этюд или сцену как положено — со словами, жестами и действиями.

Обсудите все три варианта

Удалось ли Вам уловить разницу — как Вы играли этот этюд или сцену до того, как попробовали приём «тататирование», и после того? Запишите свои наблюдения«.

Актерский тренинг по системе Cтаниславского. Упражнения и этюды, М. «Аст»; СПб «Прайм-Еврознак», 2010 г., с. 171-173.

Дополнительные видео по теме:

1) ОНЛАЙНКУРСЫ: ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ — УРОВНИ ВОЗДЕЙСТВИЯ

2) КАК УСЛОЖНИТЬ ЗАДАЧУ? ПЯТЬ УСЛОЖНИТЕЛЕЙ ЗАДАЧ по Т.В. Кыркаловой

Начать дискуссию