Платёж одной строкой: предприниматель из России создал для европейцев альтернативу банкам — переводы в мессенджерах

Переводы с карты на карту не вызывают проблем в России, но в Европе они не очень удобны: Эллиот Гойхман и его проект Zelf хотят это исправить.

​Эллиот Гойхман
2929

 есть детальное и многоуровневое менюВы так говорите, как будто плохо форматированное многоуровневое текстовое меню с эмоджи вместо нормальных иконок - это что-то хорошее.

 распознавание естественного языка (NLP) и AI... с кучей нюансов и ограничений. И в итоге проще нажать пару кнопок в нормальном интерфейсе, чем вспоминать волшебное заклинание для выставления счёта и диктовать по два раза, потому что в первый раз распознавание голоса не сработало верно.

Но, разумеется, это всё не важно пока пользователи довольны. Просто грустно наблюдать что в погоне за клиентами мы скатились до такого убогого UX.

Ответить

Ну, нельзя всех пользователей и все рынки мерять по себе.
Кому-то это может быть удобно, на чей-то телефон может быть и не встанет 350-мегабайтное приложение или телефон не потянет или не пройдет по версии OS.

В России, где телефон это статусный символ, банки требуют ось, пожалте, минимум такая-то, и чтоб телефон не рутирован, а некоторые зеленые банки еще и шарятся по телефону и говорят, мол, у вас это приложение, оно нам не нравится, мы с ним на телефоне работать отказываемся.

Ответить