Психология на фрилансе для успешной работы на зарубежных фриланс-платформах

Работа на зарубежных фриланс-платформах — это увлекательный опыт для фрилансеров, который позволяет не только приобрести ценнейший опыт работы с иностранными заказчиками, но и увеличить доход.

Психология на фрилансе для успешной работы на зарубежных фриланс-платформах

Исполнителю, привыкшему работать только с соотечественниками, может быть непросто начать сотрудничать с иностранцами. В новом материале от EasyStart собрали советы по психологии фриланса, которые помогут завоевать новые рынки.

Психология на фрилансе для успешной работы на зарубежных фриланс-платформах

К чему нужно быть готовым при работе с иностранными заказчиками?

Сотрудничество с иностранными заказчиками открывает новые возможности, но при этом требует особого подхода. Выходя на зарубежный рынок, фрилансер должен принимать совершенно новые реалии. Но о каких моментах нужно позаботиться?

Культура ведения бизнеса за рубежом иная. Несмотря на то, что сегодня легко можно преодолеть расстояния в тысячи километров благодаря цифровым технологиям, культурные и национальные особенности ведения дел продолжают оставаться важным фактором, к которому нужно быть готовым. В СНГ заказчикам важен результат, и к срокам/задержкам относятся толерантно. Для западных заказчиков важно не только то, что сделано в конце, но и сам процесс работы.

Для них все стадии проекта должны быть понятны, а стоимость разбита на составные части.

— Заказчики из европейских стран считают видеозвонки необходимыми, так что разговаривать исключительно через сообщения не получится.

Это значит, надо быть готовым к регулярным созвонам по временному поясу заказчика (!) — это может быть и поздний вечер, и раннее утро.

— Европейские компании могут ожидать, что вы будете на связи и вечером, поскольку это нередко бывает их рабочим временем.

Уровень языка = визитная карточка. Сложно переоценить важность владения языком при работе с иностранными заказчиками. Тут не всегда речь идет про их родной язык; чаще всего, все говорят на английском.

Ваш уровень должен позволить понимать технические задания, объяснять свое видение проекта самому и обсуждать стоимость работ. Каким бы привлекательным ни было ваше предложение, вы должны быть понятны — для заказчика недостаточный уровень языка будет веским поводом отказаться от сотрудничества с вами из-за неуверенности, что вы на 100% понимаете весь проект.

Здесь же можно указать и про манеру речи. Фрилансеры из СНГ могут звучать слишком прямолинейно, не заинтересованно для зарубежного клиента.

— В Европе и на Западе принято широко улыбаться и реагировать на слова собеседника: “Да, я вас понимаю”, “Да, это абсолютно верно”.

То есть, клиент может ожидать реакцию, а вы как фрилансер можете даже не понять, что вы должны отреагировать.

— В Великобритании и Германии принято более сдержанное общение в отличие от экспрессивности, свойственной русскоязычным специалистам.

А вот во Франции, наоборот, ценят энтузиазм и оперативную эмоциональную реакцию.

Документооборот или “без бумажки — ты не фрилансер”. Те фрилансеры, которые, к счастью, еще не познали недобросовестных заказчиков, могут посчитать, что договор или NDA — это лишние навороты.

Но для иностранного заказчика, который дотошно относится к проектам, такие документы будут необходимы. Поэтому вам надо быть готовым предоставить документы, подписать их и следовать договоренностям.

— Американские заказчики практически всегда настаивают на подписании NDA (соглашения о неразглашении) перед началом проекта.

— Британские фирмы часто требуют предоставления образцов предыдущих работ и портфолио в дополнение к контракту.

Важен удобный способ оплаты. Этот пункт близко стоит к документообороту, потому что оплата должна сопровождаться закрывающими документами. Если вы не можете получить оплату из-за рубежа, то логично, что и закрывающие документы предоставить не сможете.

Если работаете через основные биржи (например, Upwork), то вывести деньги на карты СНГ может быть проблематично. На помощь в таких случаях придет EasyStart — можно и выставить счет на оплату, и вывести деньги с зарубежной фриланс-платформы. При этом закрывающие документы получит и фрилансер, и заказчик.

Психология на фрилансе для успешной работы на зарубежных фриланс-платформах

Что может пойти не так в работе с зарубежным заказчиком?

Несмотря на то, что зарубежный фриланс — guilty pleasure для большинства удаленных исполнителей, проблемы есть. За красивой картинкой нередко кроются угрозы мошенничества, сложности с подписанием документов и т. д.

На что следует обращать внимание?

Мошенники на удаленке. На что только не пойдут недобросовестные заказчики, чтобы получить работы, не заплатив. И обещания выслать деньги позже, и желание получить доступ к части работы, и сторонняя эскроу-платформа с платным доступом…

Как правило, вознаграждение такое солидное, что довериться очень просто: “человек с такими деньгами вряд ли будет разводить исполнителя?”. Следует быть внимательнее и проверять отзывы и рейтинги заказчика, если на бирже есть такие возможности.

Отсутствие договора и прописанных условий. Как и с отечественными заказчиками, следует точно записывать условия выполненного проекта, целей и задач, сроков и порядка оплаты.

Многие зарубежные биржи ориентированы, скорее, на заказчиков, чем исполнителей, и жалоба на уровне “договорились с фрилансером на одно, а получили другое” может быть расценена как достаточный повод заблокировать вас и не выплачивать деньги с эскроу-счета. В таком случае подписанный обеими сторонами договор послужит надежным аргументом в пользу того, что вы сделали все так, как требовалось.

Не всегда есть защита работы в процессе выполнения задачи. Дизайнеры, имевшие неосторожность отправить часть работы заказчику, который потом исчезал и не платил, знают, что тут имеется в виду. Не следует отправлять части проекта без защиты от использования до оплаты. Части кода, изображения, тексты, исследования — не следует делиться ими в полной мере, без вотермарок. Для заказчиков без намерения заплатить за работу доступный результат станет поводом попробовать обмануть вас.

Все эти пункты при работе с соотечественниками еще можно как-то поправить, потому что вы находитесь в одной стране, говорите на одном языке и имеете возможность даже подать в суд в особо неприятных случаях.

А вот с зарубежными заказчиками будет сложнее — их не так просто достать, если что-то пойдет не так.

Психология на фрилансе для успешной работы на зарубежных фриланс-платформах

Как оставаться психологически устойчивым на зарубежном рынке?

“Могучая тройка” фрилансера — тревожность, выгорание, недосып. Невозможно оставаться психологически стабильным 24/7. Но есть возможности улучшить ситуацию.

Конкуренция есть, но с ней можно бороться. Да, такие известные и популярные платформы, как Fiverr, могут заставить вас почувствовать себя маленьким и неинтересным.

Местные старожилы с сотнями отзывов и оценок могут пугать новичков, которые только пришли на площадку в поиске более дорогих и интересных заказов. Как поступить?

  • “Я знаю столько же и больше”. Ваши опыт и знание, которые вы приобрели дома, не являются менее качественными и интересными относительно опыта фрилансеров из других стран. Вы — такой же профессионал, а чтобы об этом узнали остальные, надо всего лишь рассказать о вашем опыте на нужном языке.

Можете привести пример из своего опыта, который демонстрирует знания и навыки, например: “На прошлом проекте я использовал современные методики анализа данных, которые позволили мне выявить ключевые инсайты для бизнеса заказчика”.

  • “Я в начале пути”. Многие из нас склонны оценивать чужой опыт без контекста. Если вы только пришли на платформу, а у конкурента — 80 хороших отзывов, то легко почувствовать себя безнадежным. Однако, как правило, мы забываем, что исполнитель шел к этим 80-ти отзывам два года! Если у вас не появляется отзыв через месяц, это не значит, что вы плохой исполнитель (а другие — хорошие). Это значит, что конверсия из проекта в отзыв низкая, вот и все.Объясните, что вы только начинаете карьеру фрилансера, но вкладываете много усилий в развитие своих компетенций и готовы доказать мастерство на практике.Скажите, что ваши цены ниже, чем у опытных фрилансеров, но вы компенсируете это высоким качеством работы.

Общение. Для некоторых разговаривать на одном и том же языке с заказчиком — уже непросто. А отвечать на звонки, регулярно созваниваться по видео, объясняться на иностранном языке (!) может быть кратно сложнее. О чем стоит помнить?

  • “Язык — это просто форма”. Если вы не довольны своим уровнем языка, это не значит, что он действительно недостаточен для выполнения проекта и понимания ТЗ. Безусловно, иметь язык на хорошем уровне необходимо, но иногда требования заказчика существенно ниже, чем те, которые мы выставляем сами себе. Расскажите, что вы понимаете основные требования, даже если испытываете трудности с выражением мыслей на английском. Подчеркните, что можете использовать визуальные материалы, демонстрации и примеры, чтобы компенсировать языковой барьер.
  • “Я приятный собеседник, вовлеченный в беседу”. Готовьтесь к тому, что от вас будет требоваться гораздо больше вовлеченности, чем в переговорах с обычным заказчиком. Улыбайтесь, будьте дружелюбными и будьте готовы к small talkам. Поделитесь опытом участия в международных проектах, где вам приходилось активно общаться с зарубежными коллегами. Объясните, что вы умеете поддерживать непринужденную беседу, задавать правильные вопросы и быть внимательным слушателем.

Культура и конфликты. Как бы сильно вам не казалось, что вы с заказчиком на одной волне, следует иметь в виду, что одно и то же слово или жест для него могут значить иное. В случае разногласий не следует тут же искать виноватого или безоговорочно принимать роль виновного.

  • “Мы имеем в виду разное”. Недопонимание в межкультурной среде — стандартное явление. Нужно быть готовым объяснить, что вы имели в виду. Но еще важнее — быть мягким и продумывать свои слова. Вообще, иностранцам в целом нужно больше контекста, чем нам; не ограничивайтесь короткими сообщениями, а указывайте всю информацию о проекте, которой располагаете. Расскажите о ситуации, когда из-за культурных различий у вас возникло непонимание с заказчиком, но вы смогли прояснить ситуацию и найти компромисс. Подчеркните важность детализации и пояснения своих действий в межкультурной среде.

Работа с иностранными заказчиками — это удивительная возможность испытать свои навыки и знания в новой среде и пополнить портфолио свежими проектами.

При этом работа с зарубежными клиентами сопряжена с рядом нюансов, которые необходимо учитывать.

Разные языки, иная манера общения, отличные подходы к ведению бизнеса — это только несколько факторов из тех, которые влияют на успех сделки.

Психология на фрилансе будет важным подспорьем, чтобы оставаться сильным, устойчивым и не теряться на фоне серьезной конкуренции.

Психология на фрилансе для успешной работы на зарубежных фриланс-платформах

Редакция PRslon

33
6 комментариев

Не фрилансер, но про культурные различия всегда вспоминаю опыт работы с Японией. Кажется, я ошибалась в каждой 2 конференции

Ответить

Про немецкие и финские компании, кажется, нужно б упомянуть. Они ребята с особенностями

Ответить

с особенностями, мягко сказано

Ответить

Хочется сказать, что готовится нужно к тому что скажут на эту карту перевод невозможен 😡

Ответить

С конфликтами иногда бывает очень сложно, но мы справимся

Ответить

Если работать с заказчиками из Америки, то для меня самое трудное - это ночное время, когда у них день, а у нас ночь.

Ответить