RIMOWA Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΊΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Ρ ΠΏΠΈΡΠΎΠΌΡΠ°ΠΌΠΈ. Π‘ΡΠΈΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΏΠ΅Ρ!
ΠΡΠ΅Π½Π΄, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π·Π°ΠΏΡΡΡΠΈΠ» Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ, Π²Π΄ΠΎΡ
Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡ
Π΄Π΅Π²ΠΈΠ·: βTogether, travel furtherβ (ΠΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅) β Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌΠΈβ¦
ΠΡΡΡΠΎ!
ΠΠ°, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΡ!