Как эффективно выучить язык и наконец-то начать свободно говорить?

Как эффективно выучить язык и наконец-то начать свободно говорить?

О чем эта статья

Эта статься о том, как всю жизнь я учила языки с установкой в голове, что язык — это сложно и на его освоение потребуется много лет, а выучить идеально невозможно не пожив в стране-носителе. И как я ошибалась, потому что все проблемы были из-за метода обучения.

Я расскажу, какие ошибки я делала в изучении языков, почему то, как мы привыкли учить язык — не работает, какие новые эффективные способы я стала применять, и как в легкой, непринужденной форме наконец-то начала говорить и понимать.

Надеюсь, что информация будет полезной!: )

Содержание:

  • Моя история
  • Главные ошибки в изучении языка
  • 3 залога успеха (или как искусственно создать языковую среду)
  • Мой спаситель: метод Пимслера
  • Более «научная» причина почему метод Пимслера работает
  • Эффективное запоминание слов с программой «Anki»

Моя история

За свою жизнь я учила несколько языков: английский, китайский, японский, и все разы начинались по одному и тому же сценарию, который всем знаком. Это: языковая школа, репетитор и учебник. Бесконечное количество прочитанных и изученных диалогов в купе с грамматическими заданиями и зубрежкой словарных слов. Каждую неделю я сидела над этими заданиями, чтобы сделать домашку или пройти новую тему. Прогресс был очень мал, но я была уверена, что так и должно быть, ведь язык — это много-много лет труда, чего я хочу?

Таким способом я учила английский на протяжении всех школьных лет, японский на протяжении 5 лет в языковой школе и китайский 1 год с репетитором. И потом я задолбалась. Потому что в какой-то из моментов я поняла, что просто топчусь на месте и совершенно не могу спокойно поддерживать разговор на том уровне, который должен был прийти после стольких лет изучения. Да, я хорошо читала или делала какие-то грамматические упражнения, но я не могла самого главного: понимать носителя и говорить! Собственно, зачем еще нужен язык?

И тогда я решила, что надо что-то менять и искать другой способ. Я забила очень простой запрос в YouTube: «Как быстро выучить язык», и наткнулась на блогера-полиглота "Ikenna", который поменял полностью мой подход к изучению языка. Его метод я попробовала на совершенно новом языке, по приколу, на корейском, и за 15 дней я лучше понимала носителя, говорила и думала на языке, чем за год китайского языка.

Я была не профи, но я спокойно, с хорошим акцентом носителя могла поддерживать хорошее количество базовых тем, знала несколько грамматических структур даже ни разу не открыв учебник. И все заключалось в 3-ех главных компонентах: слушать, смотреть, говорить.

Но перед этим, я бы хотела объяснить почему то, как мы все привыкли учить язык — не работает.

Как эффективно выучить язык и наконец-то начать свободно говорить?

Главные ошибки в изучении языка

  • Фокус на чтении и грамматике
  • Отсутствие аудирования
  • Изучение ненужных слов
  • Нерегулярность

Всю жизнь мы слышим — чтобы выучить язык — «нужно уехать и жить в стране, где на нем говорят, по-другому никак»,нужно долго находиться в языковой среде, в России идеально выучить невозможно”

Языковая среда- это то, когда мы окружены изучаемым языком во всех аспектах своей жизни. Каждый день слышим его, видим, используем, нам буквально некуда от него деться. Следовательно, наш мозг тренируется обрабатывать, усваивать и понимать его намного быстрее. Но быть в языковой среде — не значит обязательно быть в другой стране. Например, в Нью-Йорке есть коммуны, и большинство из них очень плохо говорят на английском, потому что они выбрали окружать себя только своими сородичами. Многие из них уже живут там десятилетиями (!). Моя сестра ездила на 2 месяца в языковую школу летом, но потому что проболтала с русской подругой большинство времени — приехала с минимумом новых знаний.

Я к тому, что можно очень эффективно создать эту среду для себя в своей стране, дома. Но то, как мы привыкли учить язык — не дает нам этого сделать.

1. Фокус на чтении и грамматике.

Система нашего образования приучила нас 90% фокусироваться на чтении и грамматике. Из-за этого мы почти не открываем рта при изучении языка, либо почему-то делаем это тогда, когда дошли до, по-нашему мнению, «более менее высокого уровня». Это колоссальная ошибка. Каждый из нас прекрасно выучивается читать и писать, но когда надо сказать простейшее предложение, мы теряемся, забываются все слова, а грамматика в голове путается.

Это происходит потому что мы не учим себя проговаривать изученное, применять это в контексте, составлять вслух предложения и отвечать на вопросы. И это нужно делать с самых первых дней изучения языка. Чем дальше вы идете в дебри, тем больше слов, больше грамматических структур хранится в голове. Если нет уверенной привычки даже простые вещи использовать вслух и при разговоре, то как мозг может собрать огромную кучу слов и грамматики, которые он никогда не говорил? Следовательно, каша.

От «немого» изучения языка также получается языковой барьер и акцент. Так как появляется сложность в подборе слов и составлении предложения, то становится страшно говорить и мы предпочитаем молчать. В итоге, мы молчим больше и больше, отодвигая себя вообще от процесса говорения. А из-за того, что мы молчим и очень редко произносим слова, то происходит акцент. Но про акцент я еще поговорю далее, так как он также сильно связан с аудированием.

2. Отсутствие аудирования

Под аудированием я имею в виду не только типичные диски/файлы с диалогами и упражнениями, которые прилагаются к учебнику или курсам, но и прослушивание носителей языка через сериалы, видео, телевидение и музыку. В школах, на языковых курсах аудированию уделяют катастрофически мало времени, 15 минут максимум, и то часто вскользь. А вне занятий про аудирование вовсе забывается и оно отодвигается на второй план, так как о важности аудирования никто особо ничего не говорит. Поэтому сейчас я расскажу почему важно уделить аудированию постоянное внимание.

Почему аудирование так важно:

1) Понимание носителя языка

Если вы приучаете себя слушать изучаемый язык на постоянной основе, то вам уже не будет сложно улавливать темп и произношение любой разговорной речи. Всем знакома ситуация, когда преподавателя или других учеников мы понимаем прекрасно, а потом нам сказали какое-то простое предложение, но быстро и с родным акцентом, и вообще ничего не ясно.

2) Отсутствие акцента

Если вы много слушаете, и в идеальном случае, повторяете за носителем языка, то вы учитесь тому, как должен звучать язык. Это позволяет даже с самого начального уровня говорить самые простые предложения и слова правильно. Потом, чем дальше и глубже вы будете изучать язык, тем этот навык будет укрепляться и под конец вы будете говорить совсем без акцента. Я убедилась в этом, когда начала слушать и повторять корейский почти каждый день, всего лишь на протяжении 15-ти дней. Когда я записала голосовое сообщение своей знакомой, она была в шоке, она думала, что говорит программа.

О методике аудирования + повторения, которая является большой частью метода Пимслера я также поговорю в этой статье. Это тот метод, на который я молюсь.

3) Намного более быстрое запоминание слов

Если вы слышите одно и то же слово снова и снова, то вы подсознательно его запоминаете еще до того, как посмотрели в словарь. А так как чаще всего человек повторяет те слова, которые используются чаще всего в жизни, то они являются самыми нужными. Аудирование позволяет словам укорениться в памяти и когда вы наткнетесь на него потом при переводе, то ваш мозг очень быстро его впитает и даже сможет вспомнить в каком контексте вы его слышали.

3. Изучение ненужных слов

Это одна из самых наболевших тем! В каждом учебнике, в прямоугольнике со словарными словами, я стала замечать совершенно бесполезные, слишком сложные слова. Задумайтесь, очень часто нас заставляют учить кучу слов (к какому-нибудь там диалогу), которые ни я ни вы не будете использовать в повседневной речи. Одним из самых диких примеров — это мой опыт в китайском. В уроке всего 5-ом или 6-ом начального уровня мне попалось словосочетание: «деньрожденьческая лапша»… Это блюдо, которое китайцы едят на день рождения. Мда, именно. И вот когда наступит момент, когда я это использую? Но, несмотря на это, я все равно это зубрила (написание иероглифа, тоны итд). Итог — куча работы в никуда.

Да, может быть какие-то слова понадобятся вам для расширения своего словарного запаса или чтобы говорить на более узкие темы в будущем. Однако, для уверенного освоения языка с самых его основ, эти слова становятся преградой, которая забивает память ненужными вещами, лежащими без дела и создающими хаос в голове. Этот аспект тоже очень тесно связано с языковой средой, так как когда мы находимся в языковой среде, то там мы используем те слова, которые необходимы в повседневном контексте. Но учебники нам этого не дают, они наоборот очень сильно отдаляют нас от воссоздания таких условий

О том какие слова учить, и как их учить, чтобы начать быстро разговаривать и понимать — я расскажу немного позже.

4. Нерегулярность

Мне знакомо эта схема, когда садишься и занимаешься языком, с учебником и упражнениями пару раз в неделю, ну может три раза, как домашним заданием. Это постепенно превращается в тяготу или рутину. Плюс сидишь и делаешь делаешь все то, что я перечислила выше. Когда только начинаешь изучать язык, то да, внутри чувствуется эта эйфория чего-то нового, вот сейчас ух как я выучу! А потом: с учебником становится скучно, времени совсем нет, так как куча работы/учебы, в свободное время от всего хочется разгрузить мозг, а то, что прогресс маленький — бесит и демотивирует больше всего. Это останавливает нас от ежедневного погружения в язык, что очень важно. Только ежедневное погружение позволит начать быстро усваивать материал, от чего занятия языком пару раз в неделю нас останавливают.

«Когда мне заниматься каждый день?» — скажете вы. И я понимаю, что если продолжать заниматься по привычной схеме, то это нереально. Но можно сделать так, чтобы занятия были непринужденными, веселыми и позволяли совмещать изучение языка и готовку завтрака/поездку на работу. И это то, как я учу язык и это правда работает. Об этом я расскажу ниже, прямо сейчас: как я с легкостью, весело и с умной тратой времени каждый день создаю вокруг себя языковую среду, погружаюсь в нее с головой и изучаю язык.

Как эффективно выучить язык и наконец-то начать свободно говорить?

3 залога успеха (или как искусственно создать языковую среду)

  • Слушать
  • Смотреть
  • Говорить

Еще раз повторюсь, что я ни в коем случае не говорю, что грамматика, чтение и письмо — не нужны. Совсем нет! Они очень нужны, но нельзя ограничиваться этими вещами (как и ограничиваться только разговором и аудированием), так как язык включает в себя намного больше.

Все мы хотя бы раз натыкались на таких людей, которые выучили язык, по их словам, с помощью сериалов/фильмов итд. Мне часто это казалось каким-то невозможным бредом, потому что КАК? Можно выучить язык веселым способом, просто смотря сериальчики? Не, невозможно. Но потом я поняла, что да, одними видео и сериалами не выучишь, но включение просмотра и прослушивания материала на языке в программу — меняет очень многое! Как я и говорила ранее, прослушивание и просматривание языка — создает языковую среду. Поэтому всем, кто читает, я советую: уделяйте 1 час в день просмотру фильма или сериала на изучаемом языке! Но важно не просто читать бездумно субтитры, а слушать активно.

1. Слушать

Что значит слушать активно? Активное прослушивание речи значит, что когда вы смотрите сериал или фильм (или даже слушаете музыку на этом языке), то стараетесь обратить внимание на речь, может быть услышать те слова, которые вы слышали или услышать те слова, которые повторяются часто, и потом просмотреть их в словаре. Поверьте, когда я вам говорю, что слушать язык очень важно. В своем эксперименте с корейским языком я заметила, что какие-то слова мой мозг запомнил сам, потому что много раз их услышал. Я даже не знала, что они у меня отложились, я просто смотрела сериал на корейском с субтитрами и смотрела какие-то короткие видео на ютубе. Но потом, когда в одном из уроков я наткнулась на него, то моментально запомнила.

Также, советую перематывать и повторять какие-то фразы за героем, которые вам захочется. А еще во время просмотра перевести одно или два слова, которые вы слышали/повторялись больше всего или вам запомнились. Сейчас это сделать очень легко, словарь с полки доставать не надо, все есть в телефоне.

Старайтесь услышать грамматические структуры, которые уже прошли. Но даже если что-то не пройдено, то мозг часто хорошо очень сопоставляет перевод и то, что слышит, если достаточно обращать внимание и какая-то грамматика будет укладываться сама по себе. Например, вы слышите «I did it yesterday”, а внизу написано “я сделал это вчера» и через какое-то время услышав эту конструкцию несколько раз — мозг будет складывать эти два воедино.

Активно слушать — это также обращать внимание на произношение и скорость речи. Как уже упоминалось, аудирование очень хорошо для того, чтобы тренировать не только понимание носителя языка и темп речи, но и впитывать произношение для улучшения своей собственной речи. Когда обращаешь внимание на звуки, интонацию (потому что в разных языках интонация на протяжении всего предложения разная), мягкость, жесткость, то потом при своем собственном разговоре легче избавиться от акцента и говорить правильно.

Не забывайте, что процесс просмотра видео все еще должен быть непринужденным и веселым, просто требует определенного уровня осознанности.

2. Смотреть

Есть причина, почему я вывела критерий «смотреть» отдельно. По-моему мнению конечно слушать вне видео прекрасно, что-то типа подкастов, когда у вас уже очень хороший уровень языка, но если вы еще не достигли этого, то визуальная картинка дает очень многое. Например, некоторые слова можно понять даже не смотря перевод, как получилось у меня с корейским словом "хлопать". Я просто увидела, что люди говорят "хлопать" и начинают хлопать, мой мозг соединил эти два элемента воедино, и вуаля, я выучила новое слово.

Также, помимо силы ассоциаций, видео дает много контекста, в котором вы слышите речь. Смотря на то, что герой/человек делает, как жестикулирует, какие эмоции испытывает — намного легче запоминать те или иные слова, так как они существуют в контексте и имеют визуальную подпорку. Плюс с этому, видео помогает понимать в каком контексте и с какими эмоциями используются те или иные слова. Это дает понятие, что одно и то же слово может использоваться по-разному.

3. Говорить

Разговорная часть считается самой сложной, так как для этого нужно с кем-то говорить. Но и тут я нашла выход! Главным выходом для меня стал метод Пимслера, про который я говорю прям сразу после этой части. Он совершенно изменил мою систему обучения и дал возможность тренировать речь одной, без кого-либо. Но помимо Пимслера я очень часто прибегаю к таким вещам, как разговор с самой собой. Да, это может показаться прям крейзи, но это работает.

Разговариваю я сама с собой несколькими способами:

1. Описываю свои действия или мысли вслух, например: «я сейчас буду кушать”, «мне хочется отдохнуть», “надо бы позвонить другу» итд. Это заставляет меня думать, вспоминать слова, грамматику и произносить ее вслух.

2. Описываю предметы вокруг себя. Будь то стол, стул, собака итд. Это тоже позволяет тренировать память, речь, а еще частенько залазить в телефонный словарь и находить перевод, если ты не знаешь или не помнишь какого-то слова.

3. Воссоздаю и придумываю какие-то ситуации. Придумываю себе какие-то диалоги, в которых я будто с кем-то разговариваю и начинаю их воспроизводить вслух.

Плюс всего этого в том, что можно это совмещать со своей жизнью, просто интегрировать это в любое свое действие. Пошел разогревать еду, говоришь «я буду сейчас есть пиццу», и тому подобное.

Как эффективно выучить язык и наконец-то начать свободно говорить?

Мой спаситель: метод Пимслера

Метод Пимслера — это находка, которая облегчила изучение языка в тысячу раз. Он позволяет мне отрабатывать речь, произношение, погружает меня в условия настоящего диалога, где мне приходится думать, чтобы отвечать на вопросы или поддерживать разговор, а значит и тренировать грамматику, а также запоминать слова. Что же это такое и как это работает?

Все началось с того, что я решила проверить этот способ на себе с помощью совершенно ранее не изучаемого мной языка — корейского. Каждый аудио урок длиться всего 30 минут и в начале каждого урока сначала дается диалог, который вы будете понимать уже по истечению урока, даже если вы сначала вообще ничего не поняли (во что я вообще сначала не верила, когда открыла первый урок, так как до этого ни разу не открывала учебник корейского). Схема урока:

  1. Изучающий язык слушает запись, на которой носители языка говорят фразы на иностранном языке и в переводе.
  2. Через различные интервалы изучающему предлагается повторить фразы после того, как диктор произнесет их. Фразы и слова несколько раз повторяются так, чтобы учащийся четко слышал правильное произношение слов. Многие слова новые сначала произносятся по слогам, что сразу позволяет поставить правильное произношение.
  3. Затем изучающего просят сказать фразы или ответить на вопрос/задать вопрос на иностранном языке. Все обучение строится в форме диалога, где вы слушаете собеседника, пытаетесь его понять и вследствие разговариваете с ним (произнося вслух предложения во время интервалов, которые даются).
  4. После ответа произносится то, как вы должны были ответить и этот правильный ответ вы повторяете еще несколько раз за носителем.
  5. Во время обучения интегрируется грамматика, которая прекрасно усваивается через повторения и использование с разными словами.

Понимаю, со слов разобраться очень трудно, поэтому лучше всего просто попробовать. Тут бесплатные записи всего курса американского английского по методу Пимслера. Однако, здесь везде предоставлен текст. Пожалуйста, НЕ читайте его, тогда от курса почти не будет смысла, проходите его на слух.

В методе Пимслера на протяжении 30 минут вы постоянно говорите, думаете, слушаете и пытаетесь понять, будто вы 30 минут подряд говорите с носителем языка. Это очень эффективно! Этот метод полностью построен на повторениях: прослушивается много повторений фраз, сказанных носителем и вы постоянно говорите и повторяете разные предложения на разные темы. За счет этого происходит уйма вещей: вы тренируете речь и произношение, напрягаете мозг, чтобы строить предложения и использовать слова, которые из-за этого хорошо запоминаются (интервалы для ответа ограниченные, как и в реальной жизни, поэтому мозг очень активно работает, чтобы скорее дать правильный ответ на ту или иную фразу. Хоть и есть возможность ставить на паузу, я себя заставляю успеть составить предложение и сказать его вслух. Если очень тяжело, то конечно останавливаю, чтобы додуматься самой, а не услышать сразу правильный ответ).

Также, в курс входят самые часто используемые слова и конструкции, поэтому вы учите именно нужные слова и грамматику, которые вы услышите и будете применять сами.

30 минут идут в форме аудио записи. Я лично пользуюсь приложением "Pimsleur", так как там есть все языки (единственное только с английского на любой другой язык, только сам английский есть на русском) и курс всегда с со мной. Оно платное, но так как я тратила на репетиторов или языковую школу по 8 тысяч в месяц, то месяц более эффективного обучения за 1,5 тысячи для меня стоит того.

  1. Можно заниматься языком параллельно с другим делом.
    В приложении, есть режим «в машине», который позволяет ехать и заниматься. Я обычно включаю программу, когда готовлю или убираюсь в комнате, так как при этом моя голова не забита и я могу делать два дела одновременно. В приложении также потом интегрируется чтение с 11-ого урока, а еще там есть игры на запоминание слов и грамматики.

  2. Очень легко заниматься регулярно.
    Этот курс рассчитан на то, чтобы вы делали его каждый день, так как это дает самый лучший результат. И потому что урок длиться всего 30 минут и его можно совмещать с чем-то еще — регулярность очень легко соблюдать! Это просто супер, так как это создает языковую среду, в котором идет непрерывное обучение. Кажется, что 30 минут мало, но обучение такое активное, что это дает хорошие плоды. После 15 дней, повторюсь, я увереннее себя чувствовала говорить на корейском и использовать слова/грамматику, чем после года китайского (конечно китайский намного сложнее в произношении, но я говорю не только о нем).

Но не забывайте, что при этом я также активно смотрела и слушала видео, язык и потихоньку пыталась учить алфавит.

Как эффективно выучить язык и наконец-то начать свободно говорить?

Более «научная» причина почему метод Пимслера работает

Если вам интересно за счет чего метод Пимслера настолько эффективный, то можете прочитать эту информацию. Если нет, то можете смело двигаться дальше и почитать про запоминание слов с помощью программы «Anki».

Система Пимслера разработана Полом Пимслером и основана на пяти основных идеях: ограниченное обучение, антиципация, градуированные интервальные повторения, словарное ядро и индуктивный способ изучения грамматики. (источник: Wikipedia)

  1. Органическое обучение.
    По заявлению Пимслера, большинство изучающих язык хотят в первую очередь научиться говорить и понимать на слух. Для тренировки этих двух навыков используются артикуляционный аппарат и слух, в отличие от умения читать и писать, основанном на визуальном восприятии. По методу Пимслера параллельно происходит изучение грамматики, слов и произношения. Обучение посредством аудирования также имеет своей целью научить произношению без акцента (о чем я и говорила ранее).

  2. Антиципация.
    Языковые курсы обычно просят учеников повторять после инструктора, что Пимслер рассматривал как пассивный путь обучения. Пимслер разработал технику «вызова и ответа», которая искусственно воссоздает условия реального диалога. Это все потому, что естественная повседневная коммуникация воплощается по принципу антиципации. Эта техника нацелена на более активный путь изучения, где от ученика требуется подумать, прежде чем ответить. В этом методе ученику предлагаются к переводу фразы на изучаемый язык (например говорят: спросите девушку как пройти в парк), после чего дается время на произношения вслух ответа, и затем произносится правильный ответ на изучаемом языке, который вы повторяете несколько раз.

  3. Градуированные интервальные повторения.
    Этот метод является вариантом метода запоминания с помощью интервальных повторений, который позволяет помочь ученику записать изучаемые слова в долговременную память. Например, если ученик хочет выучить слово deux (два по франц.), он повторяет его через несколько секунд первый раз в начале, затем второй раз через несколько минут, затем через несколько часов, и затем через несколько дней.

  4. Словарное ядро.
    Метод Пимслера направлен на обучение широко используемым словам с целью построения «словарного ядра», которое позволит свободно говорить и понимать большинство информации! Например, в английском языке набор из 2000 наиболее часто встречающихся слов составляет 80% от общего количества словоупотреблений в тексте, а значит освоив эти 2000 станет очень легко понимать и говорить почти во всех повседневных ситуациях. В курсах Пимслера, на каждый уровень, приходится около 500 наиболее часто встречающихся слов.

  5. Индуктивный способ изучения грамматики.
    Индуктивный метод — это именно тот метод, по которому носители языка в детстве интуитивно усваивают грамматику. И с помощью этого же способа метод Пимслера учит участников курса осваивать грамматические структуры. По этому методу грамматика преподается не отдельно, а дается через частое повторение употребляемых структур и фраз, за счет она становится понятной интуитивно, а также намного быстрее усваивается. Потому что одна и та же структура спрашивается в разных формулировках или с разными фразами, становится потом очень легко гибко использовать грамматическую структуру.
Как эффективно выучить язык и наконец-то начать свободно говорить?

Эффективное запоминание слов с программой «Anki»

Последнее о чем я хочу поговорить — это слова и один из способов их запоминания.

Во-первых, я советую найти 1000 или 2000 самых часто используемых слов в языке, который вы изучаете. Я уже говорила про частую ошибку изучать ненужные слова. Поэтому, лучше всего начать изучение с нужных слов! Это вроде очень просто, но сама я до этого совершенно не догадывалась. Освоив уже первые 600 вы удивитесь тому, что вы понимаете довольно-таки большое количество материала.

Во-вторых, хотела поделиться именно способом запоминания — это программа Anki. Она похожа очень на карточки, которые раньше люди делали из бумаги, где на одной стороне слово, а на другой перевод. В этой программе система такая же, только это занимает намного меньше времени и также включает еще несколько полезных примочек. Самая важная из них — это то, по какой системе Anki показывает карточки.

Anki, как и метод Пимслера, использует интервальные повторения. Это метод эффективного запоминания, его суть в том, чтобы повторять заученную информацию через определенные промежутки времени (без повторений она быстро забудется). Длина этих промежутков зависит от того, насколько хорошо выучен материал. Более понятно объясняет автор статьи “Anki — учим слова по карточкам”:

Взяли вы, скажем, 30 карточек со словами, выучили их. Слова запомнятся не намертво, очень скоро они начнут забываться. Одни слова запомнятся лучше, другие хуже. Слова, выученные на «отлично” можно повторить недели через две, выученные на “удовлетворительно» лучше повторить дней через пять, а те, что запомнились на троечку, нужно освежить в памяти на следующий день.

Anki сортирует слова нужным способом и выдает их для повторения в строгом соответствии с научно выверенным графиком. Это очень удобно, вы берете колоду карточек со словами, учите энное число карточек за один присест (по умолчанию стоит 20 карточек в день) и не беспокоитесь о повторении — программа сама предложит повторить слова в нужное время

Languaformula, An English’s learning blog

Именно поэтому я советую эту систему! О том, как пользоваться программой, как вносить карточки, создавать колоды или скачивать те, которые уже придумали, ЗДЕСЬ.

Как эффективнее использовать Anki.

  1. Хоть и есть возможность скачать набор карточек, сделанный кем-то другим, самое эффективное — это сделать их самому. А все потому, что информация лучше усваивается и откладывается, когда вы вводите ее сами.
  2. Этот способ относится к пункту выше. При внесении карточки вручную у вас есть возможность на стороне перевода написать ассоциации, которые помогут легче запомнить слово. Я очень советую это делать, особенно с теми словами, которые постоянно вылетают из головы. Так я смогла запомнить слово «потом» на корейском. Общее звучание похоже на английское слово июнь — ”June” и это помогло мне наконец-то его освоить.

Надеюсь, что моя статься помогла и дала какую-то новую полезную информацию! Я хотела поделиться и донести что-то полезное: ) Пишите в комментариях свое мнение и опы!

2424
реклама
разместить
12 комментариев

" с установкой в голове, что язык — это сложно и на его освоение потребуется много лет" - у Вас правильная установка. Язык - это сложно, и на освоение уйдет минимум пару лет.

2

Комментарий недоступен

2

Выглядит как просто реклама этого "чудесного" метода, и ссылка на метод — не на основной домен, а на какое-то спец. предложение на неработающем поддомене, да еще и с utm метками и параметрами (&ref=vc.ru, вы часто проставляете метки для ссылок которые вставляете? Кстати в других ссылках меток нет)

2

Возможно поторопился с выводами, насчёт ref=vc.ru, видимо это сам vc добавляет к ссылкам в блоках

ref ссылки и правда vc проставляет, но две ссылки на нужный сайт - это есть основа статьи.

Спасибо за такой подробный разбор вашей стратегии работы с языками. Согласен с многими высказанными идеями.
Но, все же, не считаю метод Пимслера оптимальным вариантом в силу переводного подхода.
Язык и перевод - это все-таки разные виды деятельности, причем взаимоисключающие друг друга.
Но в случае применения переводного курса на не родной, а второй, уже частично освоенный язык, (в вашем случае корейский для англоговорящих), результаты часто великолепные.
Мало того, что быстро осваивается новый язык, так еще и в силу запредельной сложности двойного перевода второй язык сознание незаметно начинает считать родным и снимаются многие барьеры.

2

Спасибо вам за статью, а то уже одурел от учебников вебинаров. )

1