• Что такое ABC и почему об этом говорят даже в голивудских фильмах? • Как называются метрики, связанные с эффективностью отдела продаж? • Чем блеснуть на собеседовании или понять того, кто уже умеет блистать? В этой статье я постарался интересно и вдумчиво подобрать термины, которые полезны в продажах и могут подчеркнуть высокую экспертностьКадр из фильма «Люди в черном»Меня зовут Костя Дубровин, я основатель компании TOPsharing.center (мы создали услугу аренды РОПа). В продажах давно — ровно 30 лет. Возможно читателю будет интересна моя статья «Шеринг руководителей это...», в которой я описываю суть услуги аренды РОПа.Поделитесь этой статьей с тем, кто развивает продажи. Он скажет спасибо)) И подпишитесь на ТГ-канал Вдумчиво о продажах, где я пишу интересно и вдумчиво о выстраивании B2B-продаж.Один кандидат на собеседовании поделился, как устроился на предыдущую работу. Он прошел собеседование, потом ему перезвонили и предложили выйти на неоплачиваемую стажировку. Пришлось согласиться, потому что время поджимало, нужно было платить за квартиру. В назначенный день погладил рубашку и поехал в головной офис. Там ему дали рабочее место, наставника и он начал учиться. Говорит, что очень старался, даже телефон отключил, чтобы никто не отвлекал. Ближе к обеду выяснилось, что стажировка все-таки оплачивается. А вечером по дороге домой включил телефон и понял, что ему названивал работодатель. Очень испугался, перезвонил, сбивчиво попытался объяснить, что все в порядке: получил рабочее место и приступил к обучению. Двадцать минут на том конце провода пытались понять где он мог учиться, если его точно не было. А на следующий день, поднимаясь на лифте он понял, что перепутал этаж и случайно устроился в другую компанию.A/B-тестированиеСпособ сравнить две версии (версию A и версию B) чего-либо, чтобы увидеть, какая из них работает лучше.A/P — Accounts PayableОтдел, отвечающий за своевременную оплату счетов компании.A/R — Accounts ReceivableОтдел, отвечающий за отправку счетов, сбор платежей и работу с дебиторской задолженностью.ABC — Always Be Closing«Всегда закрывай сделку»Кадры из фильма «Гленгарри Глен Росс (Американцы)»ACV — Annual Contract ValueГодовая стоимость контракта. Финансовая сумма, которую клиент платит за год обслуживания.AE — Account ExecutiveМенеджеры по продажам, которые работают с готовыми квалифицированными сделками. Часто это называется экспертными продажами.AM — Account ManagerМенеджер, работающий с постоянными клиентами/ проектами.ARPA — Average MRR (monthly recurring revenue) per AccountСреднемесячная выручка по всей компании/ территории/ продукту.ARR — Annual recurring revenueМетрика используется в компаниях, где контракты заключаются на год. ARR = 12 x MRR (среднемесячная выручка).B2B2C — Business-to-Business-to-ConsumerМодель, в которой контракт заключается между двумя организациями, но сам продукт предназначен для физлиц. Например, производитель продает через торговую сеть товары, предназначенные для обычных людей.B2C2B — Business-to-Consumer-to-BusinessМодель, в которой за продукт платит компания, но заинтересованы в нем прежде всего сотрудники. Маркетинговая активность направлена на конечных пользователей, которые становятся агентами влияния.BAB — Before-After-BridgeФормула холодного письма. Начинается с описания проблемы, актуальной для потенциального клиента. Затем несколько слов об идеальной ситуации, в которой проблема отсутствует и некая связка с намеком на встречу или звонок. BDR — Business Development RepresentativeДолжность в сфере продаж, на которой человек отвечает за поиск новых партнеров и других возможностей.Big dataОбщий термин для больших массивов данных. Big data открывает новые возможности для роста продаж за счет скоринга, квалификации и профилирования клиентов.BP — Buyer PersonaОписание контактных лиц в идеальном клиенте: портрет, цели, мотивы, ожидания и опасения, алгоритм действий, приемлемый уровень цены, сроков и рисков, цикл финансирования, внутренние регламенты и т.д.CAC — Customer Acquisition CostСтоимость привлечения клиента: (расходы + зарплаты + комиссии + бонусы + накладные расходы) / количество новых клиентов за период времени.Cash flowСумма денежных средств от операционной деятельности, которая в настоящее время поступает в компанию и уходит из нее. Один из трех финансовых отчетов для руководителя компании. Имеет очень отдаленное отношение к Роберту Кийосаки и его творчеству. CCR — Customer Churn RateМетрика, используемая для измерения удержания и ценности клиентов. CR = (количество клиентов в начале периода измерения – количество клиентов в конце периода измерения) / (количество клиентов в начале периода измерения).LTV — Lifetime Value (CLTV — Customer Lifetime Value)Прогноз, связывающий чистую прибыль со всеми будущими взаимоотношениями с клиентом.Cold CallХолодный звонок. Подразумевается поиск новых клиентов. Когда менеджер по продажам пытается выйти на новых контактных лиц при разработке крупного корпоративного клиента, то такие звонки холодными зазывать не принято. CR — Conversion RateКоличество клиентов, которые совершают действие, деленное на количество клиентов, которые могли бы это сделать. Например, если письма 100 потенциальным клиентам и 25 из них ответили, то коэффициент конверсии письма составляет 25%.Cross-sellingУвеличение среднего чека или цены контракта за счет дополнительных позиций (гарантия, услуги и т.д.).CTA — Call-To-ActionПредложение, фраза или кнопка, которая сообщает что требуется сделать для следующего шага. Например «Заказать».CX — Customer experienceКлиентский опыт. Все, что произошло с клиентом при взаимодействии с компанией, а так же то, что он из этого понял, почувствовал и запомнил. FAB — Features, Advantages, BenefitsОсобенности, Преимущества, Бенефиты. Аббревиатура, используемая для напоминания продавцу о необходимости сосредоточиться на преимуществах, которые получит клиент от продукта, а не на том, что он продает.Fiscal yearФинансовый год. 12-месячный период, используемый компанией для обозначения своего учетного периода: бюджетирования, прогнозирования и финансовой отчетности. У западных компаний финансовый год часто не совпадает с календарным.FUD — Fear, Uncertainty, DoubtСтрах, Неуверенность, Сомнение. Метод продаж, используемый для того, чтобы отговорить клиентов от выбора конкурентов или продолжения работы с ними, предоставляя им информацию, вызывающую страх и неуверенность.ICP — Ideal Customer ProfileИдеальный профиль клиента. Часто используется для того, чтобы понять как повторить идеальную сделку. ILV — Inbound Lead VelocityТемпы роста входящего потока лидов. Спрашивать об этом потенциального работодателя противопоказано. Можно только хвалить, если поток входящих растет.KPI — Key performance indicatorКлючевые показатели. Кипиайи и ключевые показатели — это одно и то же (простите мне мой сарказм).LAARC — Listen-Acknowledge-Assess-Respond-ConfirmСлушать-Подтверждать-Оценивать-Отвечать-Подтверждать.Техника обработки возражений.Lead ScoringЧисловая шкала, которую согласовывают отделы продаж и маркетинга для ранжирования входящих потенциальных клиентов.MAP — Marketing Automation PlatformПлатформа автоматизации маркетинга. Технология, которая помогает отделам продаж и маркетинга продвигать клиентов по воронке, заменяя сложные, повторяющиеся ручные процессы автоматическими.NPS — Net Promoter ScoreМетрика удовлетворенности клиентов, которая измеряет вероятность того, что люди порекомендуют ваш бизнес другим. NPS измеряется по шкале от 0 до 10, где ноль означает наименьшую вероятность рекомендации, а 10 — наибольшую вероятность.OKRs — Objectives and Key ResultsЦели и ключевые результаты. Показатели, которые определяют и отслеживают результаты с помощью качественных (объективных) и количественных (ключевые результаты) методов. OKR изначально использовались в Intel.P&L — Прибыль и убытокЕще один финансовый отчет для руководителя. Используется для оценки деятельности и финансового положения компании. В нем перечислены доходы, расходы и полученная чистая прибыль или убыток.RFP –Request for proposalПриглашение к участию в открытом или закрытом тендере.ROI — Return on investmentОкупаемость инвестиций.SAL — Sales accepted leadЛид, квалифицированный отделом продаж.Sales triggersСобытие, которое создает возможность для продажи.SLA — Service level agreementКонтракт между двумя отделами, который согласовывает цели и определяет согласованные ожидания. Например, SLA по маркетингу описывает ожидания отдела продаж в отношении качества и количества лидов.TED — Tell me, Explain to me, Describe to meРасскажи мне, Объясни мне, Опиши мне. Полезное напоминание задавать открытые вопросы, которые побуждают потенциальных клиентов предоставлять информацию о требованиях и нуждах.WFH — Work from homeУдаленкаWOM — Word of MouthСарафанное радиоДавайте общатьсяПодпишитесь на тг-канал Вдумчиво о продажах, где я публикую анонсы всех своих материалов.Пообщайтесь с нашим шеринговым руководителем, который может вести ваш отдел продаж или маркетинга. Это можно сделать в формате бесплатного экспресс-аудита.И конечно познакомьтесь с моей книгой «8 граней личности», чтобы гениально продавать, гениально управлять и гениально подбирать сотрудников.
Костя, срочно дополняем) не хватает WTF 😎😂
😂😂😂😂😂
Настяяяяя
Плюсую 👍👍👍
Это самый популярный термин. Очень часто слышу)
🤣🤣🤣
Теперь я знаю русский, русский матерный и b2b термины
😂👍