Но тут сразу вопрос: цель — говорить спонтанно, а мы как будто учим, как говорить в конкретных ситуациях, но что если встретится другая ситуация? Мы считаем, что через встречи с большим количеством ситуаций вырабатывается спонтанность. Если провести аналогию, сначала просто указываешь на чай пальцем и тебе дают чай, потом учишься речью просить чай, потом — кофе, потом можешь завязать целый разговор в кафе, потом понимаешь, как устроены would you like или how about, а потом можешь спокойно провести разговор в любом кафе, баре или ресторане.
Здравствуйте, Миша, интересно, что входит в ваши задачи методиста в таком онлайн-сервисе, как Флоу? Явно, эта работа отличается от работы в офлайне или работы через скайп, когда преподают по бумажным учебникам. Что вам больше всего нравится при создании онлайн-курсов во Флоу? 2) Если можете рассказать, какие одна-две самые сложные задачи в вашей работе во Флоу вам пришлось выполнять? И как вы с ними справились?
Паша, тут очень много вопросов, я пожалуй за пару заходов отвечу!
Изначально я много занимался самыми первыми нашими прототипами, потом в основном — созданием команды методистов.
Сейчас участвую в двух собственно методических проектах:
1. Разработке учебного плана Флоу для разных уровней (конечно и эту работу делает целая команда, я лишь один из).
2. Разработке следующей версии нашего спикинг продукта (то есть того, что происходит на разговорных сессиях с тренерами). Планы уроков, требования к программному обеспечению. Мы много общаемся с нашим дизайнером, хотим перепридумать разговорную практику онлайн, хотим сделать что-то совершенно новое в этой сфере.
Классно! Наконец-то кто-то начал говорить о нормальном преподавании английского. Здорово, что вы ещё и лексический подход используете – изучаете грамматику и лексику вместе и в контексте. Пошла бы к вам, если бы преподавали ещё и другие языки) Планируете?
Паша все правильно написал - пока занимаемся английским
Читал ответ на этот вопрос у них на странице в Фейсбуке. Сейчас они сконцентрированы только на английском и планов на другие языки вроде как не строят.
Коммуникативный подход <3
Есть такой вопрос: до какого уровня совершенства грамматики вы доводите студентов на коммуникативном подходе? Сколько часов в неделю на это уходит?
Василиса, сначала отвечу на вопрос про образовательный темп.
4 раза по 15 минут, то есть час в сумме — разговорная практика с тренером
30 минут — сессия с наставником
Тренажер. Здесь все несколько сложнее, поскольку есть индивидуальные различия. Например, Вы можете лучше или хуже знать ту или иную тему. Кроме этого, все наши главы одинаковой длины. Предлагаю считать, что минимальные ресурсы времени — 4 раза по 30 минут, то есть еще 2 часа, и это абсолютный минимум.
Получается 3 с половиной часа чистого времени в неделю в качестве нижней границы. Думаю, 5 часов суммарного времени в неделю — более реалистичная оценка.
Лучший способ проверить, сколько выйдет по факту — попробовать нашу бесплатную неделю, померить ушедшее время и на всякий случай добавить еще 15-30% сверху, после чего планировать свое расписание.