Английский язык, который кажется на первый взгляд достаточно простым, на самом деле полон парадоксов. Почему слово eggplant не имеет никакого отношения к яйцам, а переводится, как баклажан? Почему ананас – это pineapple, если pine – сосна, а apple – яблоко?
Для меня произношение слова "colonel" — сплошной парадокс)) Не понимаю, как они до этого дошли 🤔
По поводу каждого такого слова можно статью писать. Помню, в университете нас учили, что как-то с французским заимствованием связано. Сейчас погуглила, там так замудрено :)
Я вообще тоже дока в английском,произносится холонэл