Wildberries начал тестировать кастомизацию магазинов для продавцов по подписке

Будет стоит 9990 рублей в месяц.

88
66

Не сумел понять, что вы написали.
"тестировка кастомизации магазинов" — это просто ломка русскоязычной головы.
Писатели не озаботились переводом на русский. Ну что за нахальство брать английское слово и утверждать, что оно русское?
Причём я знаю английский настолько, что работаю англоязычным диспетчером.
Я не могу это перевести на русский. Я могу это перевести на английский.
Вот сейчас перевёл с помощью google translate с английского на русский: "Проверка настройки магазинов"
Я б принял закон о защите языка и отправил бы Татьяну Боброву в ссылку в Урюпинск.

Ответить

"Тестировка" вы откуда взяли. Я не знаю, можно ли статью редактировать на ходу, но если вы сами такое придумали, то по закону первые поедете вы.

Ну и банальное

Тестирование ≠ Проверка . Проверить продукт - это включить / выключить. Тестирование - статистика, исследования, испытания и тд. В институтах преподают.

Кастомизация ≠ Настройка. Настроить - это конфиги переписать, в меню пощелкать. С любой целью. Кастомизация - настройка, изменение продукта / витрины под пользователей. Под их текущие или потенциальные запросы.

P.S. Надеюсь, что вы не авиадиспетчер =/

Ответить