Трудности аутстаффинга: борьба с культурными различиями

Как избежать недопонимания между сотрудниками и добиться лучших результатов в работе – в нашем переводе статьи специалиста международной ИТ-компании Shakuro.

Трудности аутстаффинга: борьба с культурными различиями
1313

"Аутстаффинг означает передачу части своего производственного процесса, будь то разработка кода, дизайна или же стратегий роста."
Это больше похоже на аутсорсинг. В моем понимании аутстаффинг - это вывод за штат части своего персонала (out и staff) с целью снять с себя кадровое и бухгалтерское администрирование в части этого персонала. Многие на рынке аутстаффингом называют предоставление персонала, когда компания аутстаффер (а по мне так это аутсорсер) находит работников под требования клиента и выводит их на работу к клиенту. Во всяком случае так обстоят дела с линейным персоналом на производствах, в ритейле и тд. Возможно, в ИТ отрасли как-то по-другому, но, честно говоря, сомневаюсь...

Что касается аутстафферов, в статье это, видимо, работники на аутстаффинге. В  стандартном понимании аутстаффер - это поставщик услуги аутстаффинга. 

К чему это все? Я пытаюсь понять, чем же занимается компания автора? Вы находите, предоставляете разработчиков для ваших клиентов и адаптируете их в среду клиента или сами как команда разработчиков адаптируетесь в среде клиента?

Эти вопросы лучше задать автору оригинальной статьи: