Столкнулся с вопросом: Можно ли как-то в плагине для переводов сделать игнорирование ошибок http://joxi.ru/eAOBp4lUkJKNQ2 Чтобы он переводил только то, для чего предоставлен перевод
Получил ответ: Практика игнорировать пропущенные переводы вслепую - дурная практика. Правильнее брать список непереводимых фраз (в самом низу после перевода) и добавлять то, что нужно, в Exceptions в виде регулярного выражения. Для этого почти всегда достаточно к фразе добавить ^ в начало и $ в конец.
Столкнулся с вопросом:
Можно ли как-то в плагине для переводов сделать игнорирование ошибок
http://joxi.ru/eAOBp4lUkJKNQ2
Чтобы он переводил только то, для чего предоставлен перевод
Получил ответ:
Практика игнорировать пропущенные переводы вслепую - дурная практика. Правильнее брать список непереводимых фраз (в самом низу после перевода) и добавлять то, что нужно, в Exceptions в виде регулярного выражения. Для этого почти всегда достаточно к фразе добавить ^ в начало и $ в конец.
Вдруг тоже кто-то столкнется :)