Так компания хочет подчеркнуть фокус на производство электромобилей.
gas в американском пресс-релизе - это ни разу не газ в русском его понимании.
«Журналист» на VC это тоже не человек с дипломом журфака и знанием хотя бы 1-го иностранного языка.
Это ЛДПР.Ложные друзья переводчика - распиздяя :)
в пресс-релизе про Циклон Б?
когда зашёл пошутить про gasenwagen...
Да, все верно, @Лиана Липанова опечаточка?
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Gas - ты про этот газ? Да, понимание другое))
gas в американском пресс-релизе - это ни разу не газ в русском его понимании.
«Журналист» на VC это тоже не человек с дипломом журфака и знанием хотя бы 1-го иностранного языка.
Это ЛДПР.
Ложные друзья переводчика - распиздяя :)
в пресс-релизе про Циклон Б?
когда зашёл пошутить про gasenwagen...
Да, все верно, @Лиана Липанова опечаточка?
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Gas - ты про этот газ? Да, понимание другое))