Профессии, напрямую связанные с английским: часть 1⁠⁠

Сегодня без знания английского сложно найти хорошую работу, но есть специальности, где владеть иностранным языком жизненно необходимо. В первой части новой рубрики расскажем о шести таких профессиях.

Профессии, напрямую связанные с английским: часть 1⁠⁠

Переводчик

Переводчики должны владеть английским на уровне Advanced. Работа переводчиков хорошо оплачивается, уровень знания языка напрямую зависит от сферы деятельности. Устные переводчики и синхронисты должны отлично владеть разговорной речью, письменные переводчики обязаны в совершении знать грамматику, синтаксис, а также сферу своей работы (медицина, инженерия, юриспруденция и т.д.).

Переводчики работают в МИД, крупных компаниях и предприятиях, издательствах, редакциях и бюро переводов. Также много фрилансеров.

Преподаватель английского языка

Педагог, преподающий английский язык, особенно востребован на рынке труда. Свободное владение устной и письменной речью открывают перед учителем широкие возможности: поездки на международные педагогические конференции и зарубежные стажировки по повышению квалификации, а также дополнительный доход от частных занятий.

Кроме того, великолепное знание английского позволяет учителю разрабатывать новые методики для работы с учениками. Активная трудовая деятельность помогает получить известность, одержать победу в престижных международных конкурсах.

Сфера авиаперевозок

Стюардессы, пилоты и другие члены летного экипажа получают высокую зарплату, за время работы на международных маршрутах они успевают посмотреть множество стран мира.

Представители этих профессий общаются с авиапассажирами на английском — международном языке коммуникации. Поэтому знание иностранных языков является важнейшим требованием. К сожалению, не все желающие работать могут пройти строгий отбор.

В профессии «Flight Attendant» есть ступени карьерного роста: от бортпроводника III класса до I, затем инструктора и начальника службы. Стюард/стюардесса — лицо авиакомпании, которое создает комфортные условия для пассажиров во время перелетов.

Веб-дизайнер

Люди этой профессии должны иметь художественный вкус, обладать знаниями интернет-технологий. Они занимаются проектировкой пользовательских интерфейсов для мобильных приложений, Web-сайтов и программ. В их главную задачу входит оформление интернет-проекта так, чтобы привлечь пользователей. Знание английского языка крайне необходимо, потому что около 90% программ по дизайну и графике не имеют перевода на русский язык.

Свободное владение английским также потребуется для решения следующих задач: использование качественного англоязычного ПО, поиск и коммуникация с иностранными заказчиками, которые готовы платить за работу веб-дизайнеров солидные гонорары, поиск и анализ информации, фриланс-работа в международных дизайн-студиях и т.д.

Маркетолог

В наше время маркетолог — специалист широкого профиля, работающий с разными источниками информации. Он руководит рекламой, занимается изучением интересов целевой аудитории, продвигает новые продукты на внутренний или международный рынок и анализирует ситуацию.

Большинство профессиональной литературы по маркетингу написано на английском, поэтому настоящий профессионал обязан знать язык на уровне Advanced.

Помимо профильного образования маркетологу нужно пройти дополнительные тренинги и курсы по маркетингу, а также для карьерного роста неплохо иметь степень МВА (Master of Business Administration) зарубежного университета.

Гид — экскурсовод

Работу гидом просто невозможно представить без знания языка. Коммуникация с туристами является главной задачей. Чтобы соответствовать профессии, гид должен свободно говорить на английском, а также сопровождать группы туристов из России в зарубежные страны.

Гиды-экскурсоводы работают в музеях, картинных галереях, в туристических агентствах и бюро. Возможен фриланс для опытных индивидуальных гидов, удаленная работа исключена.

Многие гиды-экскурсоводы — выпускники различных специальностей: менеджеры по туризму, историки, искусствоведы, переводчики, учителя иностранного языка.

Источник: портал ПрофГид

11
1 комментарий

Переводчики получают копейки, а рынок перенасыщен. Особенно переводчики английского никому сейчас не нужны. Если хотите быть переводчиком, учите очень редкий и сложный язык, в остальных случаях вы там никому "не нужон". Ну и по сути переводчик - обсуживающий персонал, чье мнение не интересно остальным. Я - дипломированный переводчик, который потерял любую мотивацию после получения диплома и выхода на рынок труда

1
Ответить