Как писать и редактировать тексты о том, чего не понимаешь и при чем тут китайская комната

Я пишу и редачу тексты для IT уже 3 года. В последнее время много приходится работать с текстами от айтишников и для айтишников — хардкорными статьями и переводами на Хабр про машинное обучение, ИИ, Kubernetes и прочие сложные штуки. Хочу поделиться своим опытом и рассказать, как справляться с такими текстами. Тут будет больше про IT, но подход при…

Как писать и редактировать тексты о том, чего не понимаешь и при чем тут китайская комната
148148

Только не у Кэрролла, а у Бориса Заходера.

Ответить

У Кэррола в оригинале тоже лингвистическая игра. А перевод стихотворения тут вообще не Заходера, а Дины Орловской.

1
Ответить