Найк Лебедев уже русифицировал. С Сони не попал в идею шрифта, получилась пародия. Манго читается как МАНТО. Булгари можно было смело писать БVЛГАРИ (можно даже поэкспериментировать с начертанием русской «Л», чтобы была антиподом «V», как в Самсунге). Hermes давно произношу как Гермес, и не надо мне тыкать, что это ЭРМЭ :) ГЭП — конечная, лол. Лексус чем-то не понравился, так бы назывался загородный дистрибьюторский салон, а не сам бренд. Экко прям сильно понравилось, лучше, чем оригинал. А вот Гиннесс писал бы с одной «с».
Найк Лебедев уже русифицировал.
С Сони не попал в идею шрифта, получилась пародия.
Манго читается как МАНТО.
Булгари можно было смело писать БVЛГАРИ (можно даже поэкспериментировать с начертанием русской «Л», чтобы была антиподом «V», как в Самсунге).
Hermes давно произношу как Гермес, и не надо мне тыкать, что это ЭРМЭ :)
ГЭП — конечная, лол.
Лексус чем-то не понравился, так бы назывался загородный дистрибьюторский салон, а не сам бренд.
Экко прям сильно понравилось, лучше, чем оригинал.
А вот Гиннесс писал бы с одной «с».