Red Flags в тестовых заданиях для копирайтера

4 критерия тестового задания, от которого лучше бежать. Или почему я всё ещё не нашла работу.

5353

Спасибо автору, интересная получилась статья. На ваш телеграм тоже подписался, ибо копирайтинг мне тоже интересен.
Расскажу про пару случаев из своей практики, правда, по ту сторону баррикад и со своей спецификой - я подбирал/тестировал переводчиков под запросы заказчиков.

1. Однажды клиент попросил найти ему переводчиков по металлургии, на профильную выставку. Мы повесили объяву, словили вал писем (оказывается, у нас каждый второй переводчик — металлург), и я попросил HR сделать небольшой фильтр: дать каждому переводчику на перевод фразу "Валки прокатываются в одноклетьевом прокатном стане". Из 40 переводчиков, решивших поучаствовать в тестировании, 38 прислали свои варианты переводов, и только двое недоуменно возразили, что фраза не имеет технического смысла (это действительно так - она бредовая). Мораль, иногда, чтобы пройти тестирование, тест делать не надо :)).

2. Однажды клиент попросил нас найти ему ИТ-переводчиков под мультиязычный проект. Одно из наиболее удивительных открытий для меня было то, что 2/3 переводов были сделаны через машинный перевод. При тестировании русскоязычных переводчиков я с такой массовой халтурой не сталкивался (возможно везло). Но больше всего меня поразил некий товарищ из испаноязычной страны, который позиционировал себя как профессионала с heavily specialized with deep IT background, и который даже не потрудился вытереть за машинным переводчиком подпись — прямо так и прислал чистый копипаст из Deepl. Мораль? Хбз, нету наверное... Просто подумалось, как быть добрым, когда вокруг столько хитрых :).

1
Ответить

а интересное решение дать невыполнимую задачу и посмотреть, как будет. надо его запомнить на всякий случай

а вторая история просто взрыв мозга, ну вот как так можно. Это как если бы копирайтер прислал скриншот текста от ChatGPT

Ответить