"настоящее ФОМО (Fear Of Missing Out) и преследует чувство, что в другом месте может быть лучше"
В сербском есть выражение - Tude je slade. Что где-то всегда лучше. Но надо свое искать, а не чужое лучше. 1) Язык. Без него никуда. Нет нормальной социализации, развития. В некоторых странах универсальный английский спасет, но не везде. 2) Климат. Если сложно привыкнуть, будет раздражать и портить настрой. 3)Местный уклад. Не все адаптируются, опять раздражение, желание уехать.
Дистанционная работа позволяет лучше адаптироваться. Дозируешь общение, чуть меньше мороки с документами. Еще разные части больших стран сильно отличаются по жизни, отношениям с иностранцами, работой. Тоже надо учитывать. Испания как Мадрид, Барселона, Севилья или Бильбао - это 4 разные модели.
"настоящее ФОМО (Fear Of Missing Out) и преследует чувство, что в другом месте может быть лучше"
В сербском есть выражение - Tude je slade. Что где-то всегда лучше.
Но надо свое искать, а не чужое лучше.
1) Язык. Без него никуда. Нет нормальной социализации, развития. В некоторых странах универсальный английский спасет, но не везде.
2) Климат. Если сложно привыкнуть, будет раздражать и портить настрой.
3)Местный уклад. Не все адаптируются, опять раздражение, желание уехать.
Дистанционная работа позволяет лучше адаптироваться. Дозируешь общение, чуть меньше мороки с документами. Еще разные части больших стран сильно отличаются по жизни, отношениям с иностранцами, работой. Тоже надо учитывать. Испания как Мадрид, Барселона, Севилья или Бильбао - это 4 разные модели.
В сербском есть выражение - Tude je slade.
Хотел написать, а чего сразу в сербском, в русском тоже есть "Хорошо там, где нас нет", а потом глянул имя - настоящий серб. Неожиданно.
Полностью согласен!